托馬斯•曼(1875—1955),20世紀德語文學中最偉大的作傢之一,齣生於德國呂貝剋城。1901年憑藉長篇小說《布登勃洛剋一傢》而轟動歐洲文壇,成為德語文學繼歌德、席勒以來又一高峰時期的領軍人物。在托馬斯•曼的創作生涯中,以中篇、長篇小說居多,且大多成為經典之作。其中,《布登勃洛剋一傢》、齣版於1924年的《魔山》及其後期代錶作《浮士德博士》被認為是托馬斯•曼最成功的三部小說。1929年,因《布登勃洛剋一傢》這部偉大小說而獲得諾貝爾文學奬。
托馬斯•曼是20世紀德語文學中最偉大的作傢之一,是德語文學繼歌德、席勒以來又一高峰時期的領軍人物,1929年的諾貝爾文學奬獲得者。托馬斯•曼還因講究遣詞造句,被公認為德國20世紀的語言大師。
《魔山》是托馬斯•曼最成功的長篇小說之一,也是20世紀西方文學中的經典之作。它是繼歌德的《威廉•麥斯特的漫遊時代》、凱勒的《綠衣亨利》後最優秀的“教育小說”之一,具有深刻的哲理性和思辯性。此書為作者帶來瞭巨大聲譽,1927年被譯成英文後,暢銷英語國傢。
2000年,在德國貝特斯曼文學傢齣版社和慕尼黑文學之傢等機構共同評選齣的“20世紀最重要的德語長篇小說”中,《魔山》名列前茅。德國著名文學評論傢漢斯•馬耶爾十分推崇《魔山》,並將托馬斯•曼的現實主義巨著與巴爾紮剋的《人間喜劇》相比擬。
《魔山》問世於一九二四年,故事則發生在第一次世界大戰的前夕。書中所描寫的死神統治的“山莊”國際療養院,實際上是十九世紀末與二十世紀初精神空虛、道德淪喪、危機四伏的資本主義歐洲的縮影。整個“山莊”都未能逃脫死亡的厄運,這意味著“山莊”所象徵的世界已經衰敗、沒落,歐洲戰前代錶自由資本主義的資産階級整個在精神上已經衰敗、沒落。《魔山》既無麯摺跌宕的情節,也無驚心動魄的場麵,但卻自始至終充滿著離奇、緊張和神秘的氣氛,卻不乏思想、精神範疇的激烈碰撞、交鋒乃至你死我活的鬥爭,而不同的思想、精神及其相互鬥爭,又是通過一個活生生的人物體現齣來,這就賦予瞭小說引人入勝、攝人心魄的藝術魅力。也就是說,《魔山》並不重在描繪自由資産階級沒落的外在錶現和過程——雖然這方麵也有不少精彩之筆——而更多地方著力於揭示其內在的曆史和精神根源。
在欧洲文学版图上,小说家托马斯·曼之于德国文学的地标意味,与哈代之于英国文学极其相像。倘若可以将哈代以前的英国作家归于古典时代,诸如狄更斯、奥斯汀等等,那么应该将哈代以后的英国作家称为现代文学家,诸如伍尔芙,毛姆,戈尔丁之类。这样的划分当然不是取决于作家生...
評分穿越疾病与死亡的黑暗 在汉堡通往瑞士阿尔卑斯山的火车上,一间小小的软席车厢里,坐着年轻的工程师汉斯·卡斯托普,他随身带着一只鳄鱼皮的手提包,冬大衣挂在车厢的衣钩上,他的腿上盖着一条苏格兰格子呢旅行毯,身旁有一本打开的书,书名叫《远洋船舶》,此行他是去...
評分托马斯曼这部作品写于上个世纪初,一战爆发的时代,但是隔了一百年读来,却恍然觉得就是我们这个时代的寓言。所谓的魔山,是位于阿尔卑斯高山上的一座疗养院,来这里休养的都是欧洲各地的体面人士,这里风景优美,空气清新,生活安逸,有一日五餐均衡营养的饮食,有不断关心你...
評分一个深沉而绚丽的黄昏,作家阿申巴赫在城市的广场散步,发现一位怪异的异乡人,他“中等身材,瘦骨嶙峋的,没有胡子,鼻子塌得非常显眼”,但目光很剽悍。这位奇怪的异乡客用冷冷的目光瞪了阿申巴赫一眼,立刻激起了作家青年时代曾有过的远游渴望。于是,他立刻决定远游。...
評分本来是想找Musil的man without quality小说来看的,无奈最近积压了一堆看了一半但是没心情看完的超长篇的英文小说,在网上下载了很不错的翻译版本的托马斯曼的“魔山”,就此看起来。 大概也是几个月前才发现,我的人生还有很多有趣的书没有看过。自从基本读完了国内翻译出来...
老先生的翻譯無可挑剔
评分我是真真被感動瞭。戲謔、無奈。為什麼欲望與疾病可以並生,愛卻要遭受生死的阻隔?
评分是一本值得反復讀的書,因為作為讀者的我們即是漢斯,那個令人擔憂的孩子,那個生活的問題兒童。
评分老先生的翻譯無可挑剔
评分《魔山》以其波瀾壯闊的場景、磅礴的氣勢、細膩的心理分析和精闢的哲理,反映瞭第一次世界大戰前夕歐洲風雲變幻的社會現實…可以說這部近七十五萬字的巨著就是一戰前整個歐洲生活的精髓…
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有