Theatre and Identity in Imperial Russia

Theatre and Identity in Imperial Russia pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University Of Iowa Press
作者:Catherine A. Schuler
出品人:
页数:364
译者:
出版时间:2009-4-15
价格:USD 49.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9781587297991
丛书系列:
图书标签:
  • 剧场研究
  • Catherine_A_Schuler
  • 俄罗斯戏剧
  • 帝国俄罗斯
  • 身份认同
  • 文化史
  • 表演艺术
  • 社会历史
  • 戏剧研究
  • 俄罗斯文学
  • 19世纪俄罗斯
  • 舞台艺术
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

What role did the theatre—both institutionally and literally—play in Russia’s modernization? How did the comparatively harmonious relationship that developed among the state, the nobility, and the theatre in the eighteenth century transform into ideological warfare between the state and the intelligentsia in the nineteenth? How were the identities of the Russian people and the Russian soul configured and altered by actors in St. Petersburg and Moscow? Using the dramatic events of nineteenth-century Russian history as a backdrop, Catherine Schuler answers these questions by revealing the intricate links among national modernization, identity, and theatre.

Schuler draws upon contemporary journals written and published by the educated nobility and the intelligentsia—who represented the intellectual, aesthetic, and cultural groups of the day—as well as upon the laws of the Russian empire and upon theatrical memoirs. With fascinating detail, she spotlights the ideologically charged binaries ascribed to prominent actors—authentic/performed, primitive/civilized, Russian/Western—that mirrored the volatility of national identity from the Napoleonic Wars through the reign of Alexander II.

If the path traveled by Russian artists and audiences from the turn of the nineteenth century to the era of the Great Reforms reveals anything about Russian culture and society, it may be that there is nothing more difficult than being Russian in Russia. By exploring the ways in which theatrical administrators, playwrights, and actors responded to three tsars, two wars, and a major revolt, this carefully crafted book demonstrates the battle for the hearts and minds of the Russian people.

《帝国俄国的戏剧与身份》 一、 序曲:舞台之上,国家之魂的塑造 本书并非一本简单的戏剧史梳理,而是一次深入帝国俄国社会肌理的探险,我们试图通过剧场这一独特的文化熔炉,去理解那个宏大而矛盾的时代,国民身份是如何被锻造、被协商、被呈现,又如何随时代的车轮滚滚向前。剧院,不仅仅是纸醉金迷的娱乐场所,更是反映、塑造、甚至挑战国家意识形态的前沿阵地。从彼得大帝对西方文明的引进,到革命前夕社会思潮的涌动,帝国俄国的戏剧始终与国家的命运紧密相连,扮演着不可或缺的角色。 二、 舞台的诞生:西方之风吹拂下的启蒙与认同 在彼得大帝锐意改革的浪潮中,西方的戏剧艺术如同一阵新鲜的空气,吹进了沉寂已久的俄国宫廷和贵族圈。彼得深知,文化的引入是国家现代化的重要一环。于是,戏剧表演被官方鼓励,旨在教化民众,培养“欧洲式”的礼仪与品味。早期戏剧的引进,主要模仿法国和德国的模式,在内容上多为宫廷剧、历史剧,以及一些说教意味浓厚的道德剧。这些剧目,一方面为俄国带来了新的艺术形式和表现手法,另一方面,也开始在贵族阶层中播撒“俄国是否应该成为欧洲一部分”的种子,开启了关于国家身份的初步讨论。 随后,随着启蒙思想的传播,俄国本土的剧作家开始崭露头角。虽然早期作品仍带有模仿痕迹,但他们开始尝试将俄国的历史、民间传说和现实生活搬上舞台。这些本土化尝试,是俄国身份认同觉醒的早期信号。剧院成为一个空间,让俄国人有机会在舞台上看到自己的故事,听到自己的语言,从而在一种集体的观看体验中,逐渐建立起对自己民族文化的认同感。例如,亚历山大·苏马罗科夫的作品,虽然在艺术形式上受到法国新古典主义的影响,但他对俄国历史人物和事件的演绎,却在观众心中播下了民族自豪感的火种。 三、 黄金时代:文学巨匠与戏剧的深度对话 进入19世纪,俄国戏剧迎来了其辉煌的“黄金时代”。这一时期,俄国文学迎来了普希金、果戈里、莱蒙托夫、奥斯特洛夫斯基等巨匠,他们的文学成就不仅极大地丰富了俄国文学宝库,更对戏剧创作产生了深远的影响。 普希金,这位俄国诗歌的太阳,以其深刻的人性洞察和精湛的语言艺术,为俄国戏剧注入了新的生命力。《鲍里斯·戈杜诺夫》不仅是一部波澜壮阔的历史剧,更是对权力、野心与民族命运的深刻反思。他笔下的角色,复杂而真实,不再是脸谱化的英雄或反派,而是充满矛盾和挣扎的个体。这使得观众在观看时,能够产生更强的共鸣,并开始思考“俄国人”的本质是什么。 果戈里则以其独特的讽刺和现实主义手法,将俄国社会生活中的弊端赤裸裸地呈现在舞台上。《钦差大臣》以其辛辣的讽刺,揭露了官场的腐败和社会的愚昧,引起了巨大的社会反响。这场戏剧的成功,不仅在于其艺术上的高超,更在于它触及了当时社会最敏感的神经。观众在笑声中,也在反思,在质疑,在重塑对“国家”和“公民”的认知。 而亚历山大·奥斯特洛夫斯基,被誉为“俄国戏剧的基石”,他创作了大量的现实主义戏剧,深入描绘了俄国商界、农村以及普通民众的生活。《雷雨》、《大雷雨》等作品,生动刻画了旧有社会体制下的家庭矛盾、阶级压迫以及个体在环境中的挣扎。奥斯特洛夫斯基的戏剧,让社会下层和中间阶层的人物走上了舞台,他们的命运和情感成为了观众关注的焦点。这种对普通人的关注,无疑是在为一种更具包容性的国民身份认同奠定基础,让更多群体在剧场中看到了自己的影子。 四、 动荡年代:现实主义的深刻反思与身份的摇摆 19世纪下半叶至20世纪初,随着社会矛盾的激化和革命思潮的兴起,俄国戏剧的基调发生了显著变化。现实主义的根基被进一步夯实,但同时,象征主义、先锋派等新思潮也开始涌现,为剧场注入了更多实验性和探索性。 契诃夫的戏剧,以其含蓄、内敛的风格,深刻地揭示了俄国社会转型期人们的精神困境和身份迷失。《海鸥》、《万尼亚舅舅》、《三姐妹》、《樱桃园》等作品,没有戏剧性的冲突和高潮,却充满了生活的细微之处和人物微妙的情感变化。他的角色,常常生活在过去的辉煌与未来的渺茫之间,对自己的身份感到困惑和无所适从。这种对时代变革中个体焦虑的描绘,反映了整个国家在旧秩序崩塌、新秩序尚未确立时的普遍迷茫。剧场成为了一个诊断社会病症的场所,也让观众在共情中,开始思考“俄国人”在新时代该如何自处。 与此同时,像斯坦尼斯拉夫斯基这样的戏剧大师,不仅在表演体系上进行了革命性的探索,更将剧场作为一种社会改造的工具。莫斯科艺术剧院的成立,及其对剧目选择和排演方式的创新,深刻影响了俄国乃至世界的戏剧发展。他们对现实主义的追求,对人物心理的深入挖掘,使得戏剧表演更具感染力,也更能在观众心中引发深刻的思考。 五、 民族符号与国家叙事的构建 剧场作为一种公共空间,自然成为了国家叙事和民族符号构建的重要载体。在不同的历史时期,剧院被用来歌颂沙皇的荣耀,宣扬国家的伟大,或者,反过来,成为批判现实、呼唤变革的场所。 例如,爱国主义主题的剧目,常常被官方推崇,旨在激发民众的民族自豪感和对国家的忠诚。历史剧的改编和重塑,也往往带有强烈的意识形态色彩,将历史事件塑造成符合当下国家利益的叙事。在这些过程中,一些特定的文化符号、历史人物、甚至是语言风格,被反复强调和推广,逐渐成为“俄国身份”不可分割的一部分。 然而,剧场并非总是服务于官方叙事。当社会不满情绪积聚时,剧场也可能成为异见表达的舞台。剧作家和演员们,通过隐喻、讽刺,或者对被压迫者的同情,来挑战既有的权力结构和意识形态。这种“地下”的戏剧活动,虽然规模可能不大,但却在悄然间,为“俄国身份”增添了更多元的维度,也为后来的社会变革埋下了伏笔。 六、 尾声:镜子与塑造者——帝国俄国戏剧的永恒命题 《帝国俄国的戏剧与身份》一书,旨在揭示剧场在帝国俄国复杂而动荡的历史进程中所扮演的双重角色:它既是一面镜子,真实地映照出时代的变迁、社会的症结、以及个体在身份认同上的迷茫与探索;它也是一位塑造者,通过舞台上的故事、人物和情感,潜移默化地影响着观众的观念,参与到国家身份的构建之中。 本书将深入剖析不同历史时期代表性的剧作家、剧目及其社会反响,考察剧场如何与政治、文化、宗教等力量互动,分析不同社会阶层在剧场中的观看体验及其对身份认同的影响。我们还将关注表演实践、舞台技术以及观众群体的变化,以期提供一个更为全面和 nuanced 的理解,帝国俄国的戏剧,如何在那个伟大的时代,成为国家灵魂的一面生动而深刻的镜子,同时,又如何以其独特的力量,参与塑造着那个时代“俄国人”的身份。

作者简介

Catherine Schuler is an associate professor in the Department of Theatre at the University of Maryland, College Park, and coeditor of Theatre Journal. She is the author of Women in Russian Theatre: The Actress in the Silver Age, winner of the Barnard Hewitt Award, and coeditor of Theatre and Feminist Aesthetics.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计确实引人注目,那种厚重的质感和复古的色调,让人立刻联想到沙皇俄国时代那些宏伟的剧院和贵族们的沙龙。光是捧在手里,就仿佛能闻到空气中弥漫的松香和陈年老酒的味道。我特别欣赏封面那种细腻的雕花纹理,虽然我还没深入阅读内文,但单凭视觉冲击力,这本书就已经成功地将我拉入那个特定时代的情境之中。它不仅仅是一本书,更像是一个精心布置的道具,预示着即将展开的关于舞台、面具与真实自我的复杂叙事。那种对细节的极致追求,从纸张的选择到印刷的清晰度,都透露出一种对学术严谨性的坚持,让人对即将翻阅的内容充满了期待。我猜想,作者定然在文本的构建上也下了不少功夫,希望能将那种19世纪末彼得堡和莫斯科的独特氛围,原原本本地呈现在读者面前。这种初步的“仪式感”,对于任何一位对历史或文化研究感兴趣的读者来说,都是一个绝佳的开端。

评分

这本书的装帧设计,特别是扉页上的那段俄文引文,虽然我无法完全解读其深意,但其字体和排版的气势磅礴,透露出一种学院派的深厚底蕴。它不像一些流行历史读物那样追求轻松易读,反而散发着一种需要静下心来、甚至需要查阅辅助资料才能完全消化的学术气息。我预感到,这本书的受众可能更倾向于那些已经对俄国文化史或戏剧理论有一定基础的读者。它似乎在向读者发出一个无声的挑战:准备好进入一个由复杂的术语和详尽的历史考证构筑的迷宫了吗?这种对专业深度的坚守,恰恰是许多跨学科研究中难能可贵的品质。它拒绝简化,坚持复杂性,这使得这本书更有可能成为该领域内一个重要的参照点,而不是昙花一现的畅销书。

评分

从书本的引言部分(虽然只是粗略浏览)透露出的研究基调来看,它似乎非常注重“身体政治”和“表演性”在社会结构中的作用。我注意到一些关键词,比如“异化”、“模仿”以及“公众可见性”,这些都指向了对主体性如何在公开场合被建构和展示的深入探讨。这不禁让我联想到,在那个等级森严的社会中,人们如何通过服饰、言谈举止,甚至是对某种艺术形式的偏好,来标明自己的阶层地位或政治倾向。这种“身份即表演”的视角,如果贯穿全书,那么这本书的价值就不只是停留在对戏剧史的梳理上,而会上升到对帝国社会心理学的剖析。我希望作者能够提供足够丰富的案例研究,而不是仅仅停留在理论的抽象层面。只有通过具体的个案,我们才能真正感受到,在沙俄的舞台灯光下,那些精心扮演的角色如何影响了他们在线下的真实生存状态。

评分

翻阅目录时,我发现它似乎跳脱了传统历史叙事的窠臼,没有采取那种按时间顺序推进的平铺直叙方式。这让我感到既好奇又有些许不安,毕竟,一个宏大的帝国背景下的身份构建,其复杂性是毋庸置疑的。目录中的那些章节标题,像是碎片化的剧本片段,暗示着作者可能采用了多角度、甚至是非线性的考察方法。我推测,这种结构可能旨在模仿戏剧本身的非连续性和多重解读性,挑战读者对“统一历史”的既有认知。如果真是如此,那么阅读过程本身,可能就需要读者扮演一个积极的“诠释者”角色,不断在不同的身份侧面之间建立联系,就像在后台与前台之间穿梭一样。这种结构上的大胆尝试,无疑为学术专著注入了一剂强心针,避免了因主题的沉重而可能导致的阅读疲劳。我非常期待看到作者如何驾驭这种复杂的叙事架构,将看似松散的元素编织成一个有机的整体。

评分

阅读体验上,这本书的重量感和纸张的韧性,让我更倾向于把它当作一本可以长期置于案头、时常翻阅的参考工具书,而不是一次性读完就束之高阁的消遣读物。我设想,在后续的研读中,我可能会频繁地回到特定章节,比对其中的术语定义和引用的原始文献。这种物理上的“耐用性”,似乎也间接呼应了作者对所探讨的文化现象所持有的长远眼光——即,这些关于身份与表演的探讨,其意义超越了具体的历史瞬间。它提供了一种看待权力运作和自我构建的透镜,这种透镜的清晰度,很大程度上取决于书籍本身的制作工艺和内容的密度。总而言之,从拿到这本书的瞬间,它所散发出的那种庄重而又充满学术探究精神的氛围,已经成功地为接下来的深度阅读定下了基调。

评分

追溯俄法战争到克里米亚战争期间,俄国剧场如何形塑、再现「真正的」俄国人。彼得大帝的现代化改革使贵族阶层唯法是尚,而职级表的建立在贵族中催生疏离感,直至拿破仑入侵加剧他们在文化层面的精神分裂,化为西欧和斯拉夫两派。法国名伶乔治小姐与谢苗诺娃的演技,在剧评界分别象征「外国技巧/他者」和「俄罗斯灵魂/我者」,而此二元对立,延续至卡拉蒂金和莫恰洛夫、费多托娃和斯特列别托娃的演技对比,衍生出一系列二分法,如依据生理科学的精确控制/情感自然流露甚至失常(农奴演员谢普金则为二者综合)、圣彼得堡/莫斯科、首府/地方等。俄罗斯的民族性从尼古拉一世钦定的「专制,东正教,民族特性」,到杜勃罗留波夫以专制政权的受害者农民和小商贩阶层为准界定的「人民性」,何谓舞台上的真实随之而变。沙霍夫斯科伊跨越阶级壁垒的戏剧活动。

评分

追溯俄法战争到克里米亚战争期间,俄国剧场如何形塑、再现「真正的」俄国人。彼得大帝的现代化改革使贵族阶层唯法是尚,而职级表的建立在贵族中催生疏离感,直至拿破仑入侵加剧他们在文化层面的精神分裂,化为西欧和斯拉夫两派。法国名伶乔治小姐与谢苗诺娃的演技,在剧评界分别象征「外国技巧/他者」和「俄罗斯灵魂/我者」,而此二元对立,延续至卡拉蒂金和莫恰洛夫、费多托娃和斯特列别托娃的演技对比,衍生出一系列二分法,如依据生理科学的精确控制/情感自然流露甚至失常(农奴演员谢普金则为二者综合)、圣彼得堡/莫斯科、首府/地方等。俄罗斯的民族性从尼古拉一世钦定的「专制,东正教,民族特性」,到杜勃罗留波夫以专制政权的受害者农民和小商贩阶层为准界定的「人民性」,何谓舞台上的真实随之而变。沙霍夫斯科伊跨越阶级壁垒的戏剧活动。

评分

追溯俄法战争到克里米亚战争期间,俄国剧场如何形塑、再现「真正的」俄国人。彼得大帝的现代化改革使贵族阶层唯法是尚,而职级表的建立在贵族中催生疏离感,直至拿破仑入侵加剧他们在文化层面的精神分裂,化为西欧和斯拉夫两派。法国名伶乔治小姐与谢苗诺娃的演技,在剧评界分别象征「外国技巧/他者」和「俄罗斯灵魂/我者」,而此二元对立,延续至卡拉蒂金和莫恰洛夫、费多托娃和斯特列别托娃的演技对比,衍生出一系列二分法,如依据生理科学的精确控制/情感自然流露甚至失常(农奴演员谢普金则为二者综合)、圣彼得堡/莫斯科、首府/地方等。俄罗斯的民族性从尼古拉一世钦定的「专制,东正教,民族特性」,到杜勃罗留波夫以专制政权的受害者农民和小商贩阶层为准界定的「人民性」,何谓舞台上的真实随之而变。沙霍夫斯科伊跨越阶级壁垒的戏剧活动。

评分

追溯俄法战争到克里米亚战争期间,俄国剧场如何形塑、再现「真正的」俄国人。彼得大帝的现代化改革使贵族阶层唯法是尚,而职级表的建立在贵族中催生疏离感,直至拿破仑入侵加剧他们在文化层面的精神分裂,化为西欧和斯拉夫两派。法国名伶乔治小姐与谢苗诺娃的演技,在剧评界分别象征「外国技巧/他者」和「俄罗斯灵魂/我者」,而此二元对立,延续至卡拉蒂金和莫恰洛夫、费多托娃和斯特列别托娃的演技对比,衍生出一系列二分法,如依据生理科学的精确控制/情感自然流露甚至失常(农奴演员谢普金则为二者综合)、圣彼得堡/莫斯科、首府/地方等。俄罗斯的民族性从尼古拉一世钦定的「专制,东正教,民族特性」,到杜勃罗留波夫以专制政权的受害者农民和小商贩阶层为准界定的「人民性」,何谓舞台上的真实随之而变。沙霍夫斯科伊跨越阶级壁垒的戏剧活动。

评分

追溯俄法战争到克里米亚战争期间,俄国剧场如何形塑、再现「真正的」俄国人。彼得大帝的现代化改革使贵族阶层唯法是尚,而职级表的建立在贵族中催生疏离感,直至拿破仑入侵加剧他们在文化层面的精神分裂,化为西欧和斯拉夫两派。法国名伶乔治小姐与谢苗诺娃的演技,在剧评界分别象征「外国技巧/他者」和「俄罗斯灵魂/我者」,而此二元对立,延续至卡拉蒂金和莫恰洛夫、费多托娃和斯特列别托娃的演技对比,衍生出一系列二分法,如依据生理科学的精确控制/情感自然流露甚至失常(农奴演员谢普金则为二者综合)、圣彼得堡/莫斯科、首府/地方等。俄罗斯的民族性从尼古拉一世钦定的「专制,东正教,民族特性」,到杜勃罗留波夫以专制政权的受害者农民和小商贩阶层为准界定的「人民性」,何谓舞台上的真实随之而变。沙霍夫斯科伊跨越阶级壁垒的戏剧活动。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有