马特·里德利
Matt Ridley
著名科普作家、牛津大学动物学博士,曾任《经济学人》专栏编辑。著有多部获奖作品,包括《人类基因组》、《灵敏基因》、《红色皇后》等。目前居住在英国。
Life is getting better—and at an accelerating rate. Food availability, income, and life span are up; disease, child mortality, and violence are down — all across the globe. Though the world is far from perfect, necessities and luxuries alike are getting cheaper; population growth is slowing; Africa is following Asia out of poverty; the Internet, the mobile phone, and container shipping are enriching people’s lives as never before. The pessimists who dominate public discourse insist that we will soon reach a turning point and things will start to get worse. But they have been saying this for two hundred years. Yet Matt Ridley does more than describe how things are getting better. He explains why. Prosperity comes from everybody working for everybody else. The habit of exchange and specialization—which started more than 100,000 years ago—has created a collective brain that sets human living standards on a rising trend. The mutual dependence, trust, and sharing that result are causes for hope, not despair. This bold book covers the entire sweep of human history, from the Stone Age to the Internet, from the stagnation of the Ming empire to the invention of the steam engine, from the population explosion to the likely consequences of climate change. It ends with a confident assertion that thanks to the ceaseless capacity of the human race for innovative change, and despite inevitable disasters along the way, the twenty-first century will see both human prosperity and natural biodiversity enhanced. Acute, refreshing, and revelatory, The Rational Optimist will change your way of thinking about the world for the better.
作者提出的许多观点几乎完全没有得到有力的论证。。。 1.物物交换绝对不是智人的专利,很多动物都有互惠和交换的行为,比如吸血蝙蝠会在自己吃饱的时候把血吐给饿的蝙蝠,换来自己饿的时候的帮助。甚至耶鲁大学的经济学教授keith chen 已经在实验中证明,卷尾猴完全可以学会使...
评分楼主是这本书的翻译。 这本书交稿之后,前后两位审稿的编辑不约而同地对我说了类似的话: “看了你的译文感觉意思有点费解,查了原文之后才懂了。” 言外之意是,译文似乎并不算错,但还不如原文好理解。 比如原文有一句话是这样: It is my contention that in looking i...
评分什么才是推动现代世界的创新永动机的飞轮?为何创新成了惯例?是科技的驱动?是资本的功劳?是货币的应用?是知识产权的授予?是政府发力?——都不是,是交换的威力。思想观念日益频繁的交换带来了现代世界速度日益加快的创新。 正是因为有这么多的贫困、饥饿和疾病,全世界...
评分 评分(让本文影响你对此书的评价之前,请注意两个前提:我给此书的评价是四星,里德利是我每本必读的作家;赞美之辞我在豆瓣和微博上都已说过了,这里都是批评。) 在第二、三两章中,里德利提出了一个观点:(我的总结)导致现代智人经历一系列戏剧性的快速进化,特别是语言和语...
Not worth reading for me, feel like that it’s easily dwarfed by those books like Jared Diamond’s “Guns, Germs, and Steel”.
评分值得一读.整体来说一般.内容并不是简洁紧凑信息含量大 启发人思考 那种
评分Be critical towards the world if you want to make it a better place but quit being all whiny and depressing because the world we are living in is absolutely wonderful and amazing.
评分逻辑不清晰严密,跳跃太多,观点重复太多 http://www.nytimes.com/2010/06/13/books/review/Easterly-t.html?smid=fb-share
评分至今为止看的唯一一本连岳推荐过的书,看完末日情结的焦虑症的确缓解了一些。善哉
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有