《高级译学原典读本》是资源性.启发性读本,从经典的语言学翻译理论出发,结合当代语言学翻译理论来分析和阐释翻译中的各种问题。在引用经典论著的同时,辅以大量代表性论述,并设计了形式多样的练习和作业,有益于读者在掌握理论的同时,进一步提高分析问题和解决问题的能力,提高翻译实践的技能。
评分
评分
评分
评分
学硕教材。很难懂,真的很难懂。 研一的时候打了个三星,不造咋想的。毕论。
评分translation studies
评分学硕教材。很难懂,真的很难懂。 研一的时候打了个三星,不造咋想的。毕论。
评分浓缩的理论教材,真的很想买一本实体书,可惜永远都是缺货……
评分这些才是现代译学的基本概念啊!这才是基本的理论教材啊!那些张口闭口「信达雅」的信徒都是哪里冒出来的啊!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有