本書為尼采晚期代錶作,作於1883-1885年之間。是國內最完備的譯本。本書可以說是晚期尼采思想的起點,在尼采思想生涯中占據著特彆重要的地位。本書既被當做哲學名著,更被視作德語美文學的經典,尼采自己把它看作是超越歌德和莎士比亞的曠世之作。本書以科利/濛提那裏考訂研究版《尼采著作全集》第4捲為底本,又據第14捲補充翻譯瞭相應的編者注釋,又做瞭一些必要的中譯者注釋。
晚上浏览易文网新书时不意中瞥见《查拉图斯特拉如是说》,诧异,大脑飞速旋转,又一个新译本?还是旧译新刊(我一直希望有哪家社能够再版楚图南先生的旧译本)?急忙打开网页看个端详,竟是孙周兴老师新译的,敢情现在中国的牛人都去翻译这本书了!哈哈 第一次试读此书是刚上...
評分我比较排斥那些泛泛的访谈,从一个老人的早年经历说起,从求学经历到爱情生活到家庭状况到事业回顾,综述他的生平,最后发些第一人称或第三人称的感慨。 我想找一个比较小的切口,而对于一生丰富如钱老的人而言,怕也必须如此。 于是时机到了。 ...
評分【转载自www.xschina.org】圣哲徐梵澄 詹志芳 1982年初,我们一家三口从友谊宾馆搬到团结湖社科院宿舍楼。对门住着长期侨居印度刚回国不久的徐梵澄先生,他是世界宗教研究所的研究员。徐先生那时已年过七旬,但是身体非常硬朗,一副金丝眼镜架在高高的鼻子上。他身...
評分1伟大的星球啊,假如没有被你照耀的万物,你的幸福何在呢? 2为我祝福吧,平静的眼睛,你能够毫不嫉妒地注视一种无边的幸福。 3那将用舌头舔你们的闪电在哪里?那该让你们传染的疯狂又在何方? 4人的伟大,在于它是一座桥而不是一个目的。认得可爱,在于它是一个过程和一种...
評分夜歌 午夜,流泉之声愈响了 我心亦有一股流泉 午夜,万类安息 谁人吟哦恋曲 我心亦有一阕恋曲 我心更有无名的焦躁 渴望得以宣洩 它从未平静,难以平静 我心中更有爱的诉求 正喃喃自语 但愿我能化作夜 而我却是光啊 扈拥我的唯有孤独 噢,但愿我是黑暗 我就可...
剛開始覺得好棒,全書讀完,腦子打結~
评分雖然不敢作關於哲學的任何誇誇其談,但是閱讀尼采是幸福的。尼采的瘋狂是渴求靈魂並因之毀滅,尼采的寜靜是清晨安靜的遠山……隻有在閱讀尼采時我可以懷疑一切但卻不悲觀。
评分我最喜歡的尼采的書!
评分人在深淵之上如何在虛空之中超越?隻能把大地當做虛空,把虛空當做大地。
评分我最喜歡的尼采的書!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有