Becoming Yellow 在線電子書 圖書標籤: 人類學 種族主義 曆史 社會學 英文版 英文原版 種族 歷史
發表於2025-02-23
Becoming Yellow 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
行文不太能吸引人,但內容很有學術價值
評分如果有條件看下summary就夠瞭,其中很多介紹古埃及壁畫的雖然是比較原創的研究,但是實在提不起興緻來仔細看。
評分非常有趣也有價值。但是缺少本土材料:東亞人怎樣自認為是一體並且是黃種人也是值得探討的議題。同樣值得深入探討的是人種意義上的yellow和Asian之間的聯係,以及yellow怎樣在西方和東亞之外的地區(比如印度)用來定義自己和他者。
評分非常有趣也有價值。但是缺少本土材料:東亞人怎樣自認為是一體並且是黃種人也是值得探討的議題。同樣值得深入探討的是人種意義上的yellow和Asian之間的聯係,以及yellow怎樣在西方和東亞之外的地區(比如印度)用來定義自己和他者。
評分行文不太能吸引人,但內容很有學術價值
Michael Keevak is a professor in the Department of Foreign Languages at National Taiwan University. His books include "Sexual Shakespeare," "The Pretended Asian," and "The Story of a Stele".
In their earliest encounters with Asia, Europeans almost uniformly characterized the people of China and Japan as white. This was a means of describing their wealth and sophistication, their willingness to trade with the West, and their presumed capacity to become Christianized. But by the end of the seventeenth century the category of whiteness was reserved for Europeans only. When and how did Asians become 'yellow' in the Western imagination? Looking at the history of racial thinking, "Becoming Yellow" explores the notion of yellowness and shows that this label originated not in early travel texts or objective descriptions, but in the eighteenth- and nineteenth-century scientific discourses on race. From the walls of an ancient Egyptian tomb, which depicted people of varying skin tones including yellow, to the phrase 'yellow peril' at the beginning of the twentieth century in Europe and America, Michael Keevak follows the development of perceptions about race and human difference. He indicates that the conceptual relationship between East Asians and yellow skin did not begin in Chinese culture or Western readings of East Asian cultural symbols, but in anthropological and medical records that described variations in skin color. Eighteenth-century taxonomers such as Carl Linnaeus, as well as Victorian scientists and early anthropologists, assigned colors to all racial groups, and once East Asians were lumped with members of the Mongolian race, they began to be considered yellow. Demonstrating how a racial distinction took root in Europe and traveled internationally, "Becoming Yellow" weaves together multiple narratives to tell the complex history of a problematic term.
人类起源何处仍无定论,目前较多认同的说法是起源于非洲。既然有共同的祖先,那么在最初,人的肤色绝不会是黑白黄这么分明,那肤色的变化就是后来的事。一个说法是,在人类走出非洲分布到地球各地后,由于纬度、海拔等地理上的原因造成气候、日照上的差异,从而带来了肤色上的区别。大...
評分刊于《凤凰周刊》 谢霆锋唱的《黄种人》里,有这么两句歌词:“黄种人来到地上/挺起新的胸膛/黄种人走在路上/天下知我不一样”,很是激昂向上。对中国人而言,能被称为黄种人,确实是一件让人开心的事,因为在中国文化中,“黄色”不仅代表了黄帝、黄河、黄土地,更是被皇室垄...
評分从小我们耳熟能详,人分三种:白人、黑人,黄种人。我们就是黄种人。 老师这么讲,书中这么说,甚至我现在还能记得起小学五年级《地理》课发的地图册中,三种人地理分布的样子。 我们歌中不也这样唱吗?“……黑眼睛黑头发黄皮肤,永永远远是龙的传人……” 这好像是确信无...
評分 評分刊于《凤凰周刊》 谢霆锋唱的《黄种人》里,有这么两句歌词:“黄种人来到地上/挺起新的胸膛/黄种人走在路上/天下知我不一样”,很是激昂向上。对中国人而言,能被称为黄种人,确实是一件让人开心的事,因为在中国文化中,“黄色”不仅代表了黄帝、黄河、黄土地,更是被皇室垄...
Becoming Yellow 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025