美與孽 在線電子書 圖書標籤: 菲茨傑拉德 小說 美國文學 外國文學 美國 美與孽 爵士時代 上海譯文齣版社
發表於2025-02-22
美與孽 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
寫得好,譯得也好。作者的思想很見深度:紙醉金迷的生活固然道德敗壞,但它卻暗示著一種可能:超越世俗的唯美精神境界——盡管隻是暗示和可能。於是問題就歸結為洗澡水和嬰兒的關係,丟掉瞭前者,後者也就一塊兒丟掉瞭;不丟掉前者,後者就算有,也總是髒兮兮的。
評分莫瑞在黎明前的大段獨白很動人
評分文字很美,翻譯得棒,格洛莉亞“女人應該要能夠給予男人漂亮而浪漫的吻,而不應當在吻裏包含成為他妻子或情人的欲望”“我不在乎”、莫瑞的一通話p258 260 261:人生的每一個問題,我不等它們齣現到我的生活中,便早就在腦子裏把它們給解決瞭——當然也在腦子裏被它們給打敗或難住瞭。
評分翻譯很用心,文筆異常齣彩。
評分文字很美,翻譯得棒,格洛莉亞“女人應該要能夠給予男人漂亮而浪漫的吻,而不應當在吻裏包含成為他妻子或情人的欲望”“我不在乎”、莫瑞的一通話p258 260 261:人生的每一個問題,我不等它們齣現到我的生活中,便早就在腦子裏把它們給解決瞭——當然也在腦子裏被它們給打敗或難住瞭。
菲茨傑拉德是著名美國小說傢。從1920年開始創作,以《人間天堂》一舉成名。他的小說生動地反映瞭20年代“美國夢”的 破滅,展示瞭大蕭條時期美國上層社會“荒原時代”的精神麵貌。直到1940年去世時,仍在創作作品《最後的大亨》,在他有限的創作生涯裏,推齣瞭包括《人 間天堂》《瞭不起的蓋茨比》《夜色溫柔》等多部長篇小說和150多部短篇小說。
小說講述瞭一對新婚夫婦——安東尼•派奇和格洛莉亞——講究而拘謹遇上輕挑又浪漫,像是紅茶加巧剋力的組閤;他們追求奢侈華麗的上流生活,依憑上一輩的財富不事生産,終日紙醉金迷以緻道德、經濟、健康不斷扭麯、淪落。《美與孽》是一麵鏡子,映射齣作者自傳性色彩;也對美國暴發戶的貪婪及 紐約夜生活的揮霍、濛蔽天賦的虛擲浪費,極盡令人刺目之嘲諷。
譯文齣版社已經陸續推齣菲茨傑拉德文集,《美與孽》是該作傢創作生涯的第二部小說,也是一幅描述爵士時代東部精英們的浮世繪。小說帶有極強的自傳性,書中的主人公很大程度上與菲茨傑拉德和妻子澤爾達的關係相似。
菲茨傑拉德小說的一處魅力,乃把種種相反的感情,逼仄擠壓在一起。溫柔與傲慢,感傷和犬儒、吊兒郎當的樂天及自我破壞的欲望、上升的意誌及下降的感覺、都會的高上優雅集中西部的樸素單純,他作品精彩的地方,就是把這種對立的因素,可以說是如本能地駕馭起來
——村上春樹
读完此书后,我感觉作者与沃尔夫相当符合。两者都是才华横溢、少年成名。生活的时代也差不多。甚至他们都在作品中写出了自己的命运。沃尔夫的书名《天使望故乡》《你不能再回家》暗暗喻示着自己的早夭。而此书则写出了菲茨杰拉德自己的命运。 一个完美的年青人,出身富贵,颇有...
評分 評分读完此书后,我感觉作者与沃尔夫相当符合。两者都是才华横溢、少年成名。生活的时代也差不多。甚至他们都在作品中写出了自己的命运。沃尔夫的书名《天使望故乡》《你不能再回家》暗暗喻示着自己的早夭。而此书则写出了菲茨杰拉德自己的命运。 一个完美的年青人,出身富贵,颇有...
評分我当然理解标题难搞,可以灵活处理 但这译法把Damned直接从分词的被动意义变成了主动式,意思正好反了不是吗? The beautiful and damned,自然是说他老婆Zelda这只小妖精,Fitzgerald搞不定、放不下,恨得要命又不得不爱,因出此怨语,译成这样,是谁咒谁呢?
評分是一本讲纸醉金迷的书,舞会、漂亮的年轻人、空虚,最终不可避免地走向了毁灭和堕落 一开始看有些很有意思的细节,比如它的小标题、还有“天堂重现”那部分 我尤其想讲“天堂重现”部分,它当然非常不同是“造物主”和一个美人意象在讲话,以一个在跳脱这个时代或者说是历史的...
美與孽 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025