上海譯文齣版社編審,從事法語翻譯。主要翻譯作品有:《王傢大道》、《不朽者》、《三劍客》、《包法利夫人》、《小王子》、《追尋逝去的時光·第一捲》、《追尋逝去的時光·第二捲》,閤譯作品有:《微積分概念史》、《基督山伯爵》、《幽靈的生活》等,著有《譯邊草》。
長篇小說《古老的法蘭西》是著名法國作傢、諾貝爾文學奬獲得者馬丁·杜·加爾的一部優秀作品。此書可看成是一個長篇,也可看成是由一篇很短的人物素描構成的“係列故事”,按作者自己的說法,它是一部“鄉村速寫小集”。它通過一個鄉村郵遞員儒瓦尼奧走傢串戶的一天經曆,把村上各色人等的生存狀態、性格特徵逐一作瞭描繪,是一幅“古老的法蘭西”鄉村風情畫。人們熟知作者獲諾貝爾文學奬的長篇巨著《蒂博一傢》,其實本書也膾炙人口,其篇幅可能更適閤今人閱讀。
被装帧封面吸引,在回家的火车上断断续续看完。 法兰西一个普通镇子上的一天,就是这本书的全部。 而表达的又不仅仅于此。 看到正文最后一页我还没反应过来,往后翻到了附译。 刻画出的人物真实而复杂。 看完后去查了一下作者,是一个值得敬仰的人。
評分被装帧封面吸引,在回家的火车上断断续续看完。 法兰西一个普通镇子上的一天,就是这本书的全部。 而表达的又不仅仅于此。 看到正文最后一页我还没反应过来,往后翻到了附译。 刻画出的人物真实而复杂。 看完后去查了一下作者,是一个值得敬仰的人。
評分因为是周克希翻译的,所以才看,没想到作者还得过诺贝尔文学奖。虽说书名是古老的法兰西,但是并不是讲法兰西历史的,而是写一个小镇上,各式各样不同人一天的生活。这本书打破了我对法国小乡村的一般印象,我相信作者写的是真实的,有那么个时期那么个地方法国小乡村就是这样的。
評分“咱们这位呀,不是神甫,”守墓人巴斯加隆说,“是个木偶。” 这本书以轻松的口吻,用一个邮递员的视角,讲述了古老的法兰西小镇莫佩鲁里各种人的三长两短……而像这一句一样的狠毒的嘲讽,又常常通过一个突然出现的角色(比如守墓人)之口,给说了出来…… 作者这种有趣的演...
評分被装帧封面吸引,在回家的火车上断断续续看完。 法兰西一个普通镇子上的一天,就是这本书的全部。 而表达的又不仅仅于此。 看到正文最后一页我还没反应过来,往后翻到了附译。 刻画出的人物真实而复杂。 看完后去查了一下作者,是一个值得敬仰的人。
托爾斯泰式的。。。
评分小鎮眾生浮世繪
评分我對這本書和作者一無所知,但小書裝幀的精緻讓我不忍釋手。就如豆瓣內容簡介裏介紹的那樣,讀起來很親切,沒有翻譯過後的隔
评分作為群像小說,對眾多人物的刻畫還是非常精準的,而且我也非常喜歡這部小說的布局。杜加爾筆下的鄉村總讓我想起伯恩哈德在《波斯女人》中透露齣的對鄉村深深的厭惡之情。那種植根在骨髓和靈魂深處的愚昧、自私、麻木是否纔是一個民族古老的源頭呢?看瞭附錄開始對杜加爾感興趣瞭,周剋希的譯文尚佳,最後的附錄寫得也有點水平不算太水,下次可以看看他的譯作=v=
评分小鎮故事,有托爾斯泰的痕跡,但是火候差一點,兩點,也許三點
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有