《精神现象学(上卷)》不仅是黑格尔本人全部著作最有独创性的著作,而且是在整个西方哲学历史上最富于新颖独创的著作之一。他是它不是从天而降,它也有其来源和继承,发展过程。
摘要:新译本《精神现象学》揭示出了在旧译本中被遮蔽的“真相”这一重要概念,并将其与“真理”概念明确区分开来。本文充分引据黑格尔在《精神现象学》中分别讨论“真相”和“真理”的原文,通过分析表明,前者是一个本体论意义上的范畴,而后者则是一个认识论意义上的范畴。...
评分【按语:黑格尔至少是最深邃最诗意的思想家之一,而且对历史世界具有最雍容的洞察力——他的麻烦或许在于僭越绝对or无限(the infinite)而招致咒诅:在无限者清澈的尺度中,诗歌还在被吟唱,信仰在等候和期盼、科学和逻辑依旧严谨地恪守己身;而在黑格尔那个涵括或混淆一切的...
评分摘要:新译本《精神现象学》揭示出了在旧译本中被遮蔽的“真相”这一重要概念,并将其与“真理”概念明确区分开来。本文充分引据黑格尔在《精神现象学》中分别讨论“真相”和“真理”的原文,通过分析表明,前者是一个本体论意义上的范畴,而后者则是一个认识论意义上的范畴。...
评分引 黑格尔在《法哲学原理》序言中有一句颇受争议的名言:“凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的”(p11),常被人们简称为“存在即合理,合理即存在。” 据说年轻的海涅曾登门拜访,向黑格尔讨教此语的意义。黑格尔回答,一切合理性的东西都应当实现出...
评分(某次课程论文) 思路和出路:主奴关系和黑格尔体系的终结 摘要:密纳发的猫头鹰在黑格尔逻辑学的存在论里起飞,自在阶段的绝对理念经过自然界和人类社会的异化和辩证发展,在“黑格尔哲学”这一环节(或契机)的绝对精神中自我认识和自我实现。这种完成和终结可被视作是黑格...
让我印象深刻的是,作者处理“绝对知识”的部分,其叙事风格突然变得无比坚定和宏大,仿佛一位历史的先知在向世人宣告真理。这里的论证结构不再是小心翼翼的试探,而是充满了不可置疑的确定性,他用一种近乎诗意的语言来描绘精神从蒙昧走向彻底自觉的历程。这种从微观到宏观、从个体经验到普遍精神图景的跨越,具有一种令人信服的史诗感。我能想象到,在作者构建的那个时代背景下,提出如此雄心勃勃的系统性哲学构想,需要何等的勇气和智慧。虽然现代读者可能会对其中某些结论持保留态度,但那种试图囊括一切、解释一切的系统性企图本身,就构筑了一种独特的阅读美感——一种对理性至高无上的信仰所带来的震撼。
评分当我深入到书中描述的“自我意识”与“他者”相互作用的章节时,我开始感受到一种截然不同的冲击力。尽管前文的铺垫显得有些冗长和曲折,但当这些概念最终碰撞在一起时,那种思想的火花是惊人的。作者对于主体如何通过否定自身、并在他人的承认中寻求存在的描述,展现了一种近乎残酷的洞察力。这不仅仅是抽象的理论构建,更像是对人类存在处境的深刻解剖——我们是如何被社会关系所塑造,我们的“真实自我”又是多么依赖于外部世界的反馈。这种对辩证运动的精妙把握,让我不得不停下来,重新审视自己日常生活中那些习以为常的互动模式。书中的某些论断,读起来有一种历史必然性的压迫感,仿佛作者正在揭示某种宇宙运行的底层代码,令人既敬畏又感到一丝寒意。这种感觉,就像被一股强大的洪流裹挟着向前冲,虽然过程惊险,但视野却因此被极大地拓宽了。
评分阅读过程中,我发现自己经常需要频繁地查阅辅助资料,这并非完全是内容上的难度,而更多是由于作者对特定历史语境和哲学传统的引用显得过于密集且未经充分解释。对于非专业背景的读者来说,这种“预设读者已掌握全部背景知识”的写作方式,无疑增加了理解的门槛。许多关键的转折点,如果脱离了对康德或启蒙精神的深刻理解,就显得逻辑跳跃。我不得不一边阅读,一边在脑海中快速搭建起一个历史脉络的框架,才能勉强跟上作者的思路。这种体验是双刃剑:一方面,它迫使我进行跨学科的知识整合,间接提升了我的知识面;但另一方面,也使得阅读过程的流畅性大打折扣,时常需要中断思考的主线去进行知识点“补课”。这使得原本应该沉浸式的体验,变成了一种断断续续的、需要持续主动构建的阅读过程。
评分总而言之,这本书像是一场漫长而艰苦的朝圣之旅。它不提供任何廉价的慰藉或简单的答案,相反,它要求你放弃原有的认知舒适区,并且准备好在每一次看似清晰的顿悟之后,迎接下一次更深层次的困惑。它更像是一面镜子,而非一盏指路明灯,它映照出的是我们思维本身的结构和局限。读完它,我或许没有得到一个明确的“结论”,但我清晰地感受到了自己思维边界的拓展和重新校准。这本书的价值不在于它告诉了我“是什么”,而在于它展示了“如何思考”的过程——一个充满挣扎、否定与扬弃的动态过程。它留下的余韵是绵长的,需要时间去消化,去让那些复杂的观念在潜意识中慢慢沉淀和发酵。
评分这部书的开篇犹如一团迷雾,虽然我抱着极大的期待翻开它,但字里行间却弥漫着一种令人难以捉摸的晦涩感。初读之下,仿佛置身于一个逻辑的迷宫,作者似乎总是在绕着核心概念打转,用一种极其繁复的语言构建他的思想体系。我反复咀嚼着那些名词,试图从中找到一个可以安放理解的支点,但每次都感觉自己刚刚触及到一点光亮,马上又被更深层次的抽象概念所吞噬。那种感觉,就像试图用手去抓住空气中的一缕烟,徒劳而令人沮丧。我不得不承认,我花了相当大的精力在努力适应这种独特的叙事节奏和分析深度上,这与我过去阅读哲学著作的经验有很大的不同。它不是那种温和引导你进入主题的文本,而更像是一场智力上的“强制拉练”,要求读者在每一个句子上都投入近乎苛刻的注意力,否则就会轻易地错过作者精心铺设的细微差别。这种阅读体验,坦白说,非常消耗心神。
评分天才思想家写著的天书,估计一般人是读不懂的。黑格尔对的人的意识的分析,精细精妙、顺畅严密,体现了他把哲学当成科学来建构的理想。黑格尔哲学,形式上讲究逻辑推演,内容上宏博深刻,读他的哲学是一种享受。当然,对于大多抽象能力、思辨能力、想象能力不够的的常人而言,恐怕读不出这个味道。因而世人误解黑格尔、曲解黑格尔哲学,也不足为奇。总而言之,我信服黑格尔用辩证思维来纯粹演绎人的意识活动。的确,普遍性和个别性相统一、现象与本质相统一、理论和实践相统一。在近现代西方哲学界,大抵只有康德、胡塞尔、海德格尔这几位的哲学体系能和黑格尔哲学相比媲美吧。读了这本《精神现象学》,再读黑格尔写的其他书籍,应该会很轻松。另外,这书的翻译质量很高。可以熊十力先生的《新唯识论》和胡塞尔的《纯粹现象学通论第一卷》作为辅读书籍。
评分汉译不好`得学德语
评分陈旧的翻译已经不适合我们学习了,况且贺麟还是从英文翻译的。黑格尔的结构套结构,非常严整的归纳法感觉译者并不是特别有毅力攻克它,只是将就把意思翻译对。先刚译本清晰得多。
评分德意志这个民族不是没有道理的,因为它完美的恐怖,还是保持“距离产生美”的态度好了
评分翻译得极美
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有