本書作者從日本書法傢的角度,以隨筆的形式闡述對漢字的認識,主要對漢字的字型之美進行分析,揭示其中的文化蘊涵,同時闡述瞭人生的哲理。
評分
評分
評分
評分
130418
评分非常溫軟的介紹文字的一本書
评分在日本,成熟的四字熟語經常被列為漢字考試和考大學的一個固定項目。比如用“職、金、質、到、人、一、未、攫、務、前、問、韆”十二個漢字,組成三個四字熟語。答案是“一攫韆金”、“前人未到”、“職務質問”。以上的例子字數較少,隻要有一些基本的熟語常識就能答齣。但如果有一位距今一韆五百年前的男子,在短短的一個夜晚,就用一韆個不同的漢字,作齣瞭二百五十個熟語的話,你一定會驚詫不已吧。 這個人叫周興嗣,是中國南朝梁的高官。當時,梁武帝為教兒子們讀書,就從被稱為聖書的王羲之書法中挑瞭一韆個不同的字,因怕一個一個過於散亂不易識記,就下令將它編為韻文。周興嗣花瞭一個晚上的時間就完成瞭這篇二百五十個四字熟語的韻文,但據說由於用腦過度,一夜之間頭發都白瞭。這就是流傳至今的習字書“韆字文”。
评分篇幅簡短,輕鬆有趣,不失為瞭解漢字趣聞和東瀛漢字文化的一扇窗戶。書法藝術與漢字文化曆史悠久,博大精深,可惜現在感興趣的人和寫得一手漂亮字跡的人越來越少瞭。隻有瞭解漢字,尊敬漢字,纔能一筆一劃懷著感激和敬畏的心寫齣賞心悅目的好字。
评分這本書對漢字起源變遷的論述不見得準確,但從中可以看齣作者對漢字的虔誠和感激之心。我們對於漢字也許已經麻木瞭,時而體味一下漢字的演變歷史及內涵,纔會語法珍惜這寶貴的遺產。PS:譯者太逗比瞭,竟然用漢字來音譯假名。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有