向往心灵转化的庄子 在线电子书 图书标签: 庄子 海外中国研究 哲学 海外中国研究丛书 中国哲学 古典文学 爱莲心 国学
发表于2024-11-09
向往心灵转化的庄子 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
完全不能苟同,非要把立体的发散的东西压缩进平面和条框里。翻译非常粗暴僵硬。不过外国学者的研究确实提供了很有趣的思考角度
评分一塌糊涂,中国哲学不能由外国人乱搞,此一明证。
评分把中国的畸形翻译成西方的怪物。。。
评分作者认为如同鹏之徙于南冥,庄子追求的心灵转化是一个有方向的过程,即由梦到觉的升华,那么,神话、怪物、隐喻等(当然也包括三言)皆可视作言说此理的策略。传统释义中,所谓“齐物论”多等同于“齐物之论”而非中性的“论齐物”,这种单向度的阐释投射到内七篇乃至《庄子》一书的各个角落。于此,我们不妨提出一个有趣的假设:如果没有带入《齐物论》的思想去读《逍遥游》,对于鲲鹏与蜩/学鸠的文本印象还会是郭象所言的“虽大鹏无以自贵于小鸟,小鸟无羡于天池”以及“岂容胜负于其间哉”吗?按照阐释的循环理论,作为文本局部的蜩与学鸠需要整体意义的支撑与定位,可一旦整体的阴影笼罩到细枝末节,究竟构成了遮蔽还是去蔽呢?譬如,作者指出的聒噪胜似长舌妇的蜩与学鸠意象,是断章取义的文本误读,还是拨云见日的本义还原呢?
评分本书致力于反驳庄子是相对主义者这个观点。前半部分用极度罗嗦迂回的语言表达了这样一个意思,为使读者放弃逻辑与概念分析,敞开赤子之心接受哲学的熏陶,通过直觉的审美的维度达到心灵的转化与超越,摆脱教条主义(温柔地思想?),庄子用神话故事而非逻辑论辩的形式表达观点,从而使人放松戒备全盘接受整个故事。后半部(其实是整本书)则拼命运用粗暴的逻辑分析来统一原本不可通约的不同语境,完全意识不到自己的前提只是预设而非真理,且可能大有问题。作者认为醒一定是比梦高级的认知水平,完全不能理解为何庄周醒来之后还疑惑谁是本体。本书反驳的每一种观点都显得比作者更有道理。看上去作者陷入自己编织的前后矛盾的大网而浑然不知。最需要转化的乃是作者本人。考虑到哲学著作对翻译水平的要求,译者的理解能力,语言转换水平,也不能令人满意。
爱莲心(Robert E.Allinson)现为香港中文大学哲学系教授。撰写和主编了7部著作,并发表了180多篇学术论文。这些作品大部分是关于中国哲学的。他被公认为英语世界中庄学研究最高产的学者之一,其主编的《理解中国人的心灵:哲学之根》(牛津大学出版社)自1989年以来再版了10次,产生了广泛的影响。《向往心灵转化的庄子》被前牛津大学教授马克・艾文(Mark Elvin)誉为“卓越的成就”。
本书对《庄子》哲学提供了一个根本上新的解释。在同类著作中,本书首次充分而详细地阐明,在《庄子》中,存在着一种深层的认知结构,它埋藏在表面上随意的文学佚事、神秘的言说、隐晦的暗指之下。作者仔细分析了神话、传说、怪物、吊诡、比喻、语言的困惑这些为系统地引导和开发人心的灵性维度而在战略上设置的手法。
“中国哲学”这一学科建立至今,已经有近百年的历史。早期的中国哲学史写作,主要是以西方的哲学学科为框架,对中国经典文献进行裁剪。冯友兰在他的两卷本《中国哲学史》的“绪论”中开篇便说:“哲学本一西洋名词。今欲讲中国哲学史,其主要工作之一,即就中国历史上各种学问...
评分“中国哲学”这一学科建立至今,已经有近百年的历史。早期的中国哲学史写作,主要是以西方的哲学学科为框架,对中国经典文献进行裁剪。冯友兰在他的两卷本《中国哲学史》的“绪论”中开篇便说:“哲学本一西洋名词。今欲讲中国哲学史,其主要工作之一,即就中国历史上各种学问...
评分读过此书,觉得庄子并没有消极避世,从《人间世》或者整个内七篇中,庄子多次描述人世间的情况以及人与人之间的关系,从个人的才德来看,发现才德给人的不是“全其性”而是失其身。在庄子看来,人最重要的是要“养生”即保全性命、涵养德性,才德招致祸患故应摒弃。文中多次论...
评分“中国哲学”这一学科建立至今,已经有近百年的历史。早期的中国哲学史写作,主要是以西方的哲学学科为框架,对中国经典文献进行裁剪。冯友兰在他的两卷本《中国哲学史》的“绪论”中开篇便说:“哲学本一西洋名词。今欲讲中国哲学史,其主要工作之一,即就中国历史上各种学问...
评分读过此书,觉得庄子并没有消极避世,从《人间世》或者整个内七篇中,庄子多次描述人世间的情况以及人与人之间的关系,从个人的才德来看,发现才德给人的不是“全其性”而是失其身。在庄子看来,人最重要的是要“养生”即保全性命、涵养德性,才德招致祸患故应摒弃。文中多次论...
向往心灵转化的庄子 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024