(黎巴嫩)紀伯倫編著和黃少政和華雲編譯的《紀伯倫(新譯)(中英對照)》是作者潛心研究紀伯倫散文詩多年的論文成果,其中文中重點翻譯瞭《先知》與《沙與沫》兩本詩集。 《紀伯倫(新譯)(中英對照)》稿從翻譯技巧上著手,將曆來翻譯紀伯倫散文詩的大傢進行對比研究,最終翻譯也最接近原詩的譯本。
这本书经典到没什么可说的,反正我这人表达能力也不行。总之没的说,绝对值得一读。只是诗诗比较抽象的东西,如果没有一定的思考可能会看不懂。而且个人认为这一版翻译的不错的,价钱很便宜,体积也很小巧,我复读的时候天天拿在手里看,很方便。不过对于沙与沫没有什么深...
評分他被称为哲理诗人 最初认识纪伯伦,是从其他书上引用的“论孩子”这首小诗 而且不止一本书引用(其中一本是《少有人走得路》) 后来知道是先知中的一节 虽然我还没有孩子 但却觉得诗里的意境太美了 而且,太有道理了 看来, 美,就是最接近真理的表达 有一种迫切想推荐给每个有...
評分虽然说 我还没有读过这本书 看是从它被人们评论还是推荐都是我深深对这本书有了期待感 我期待有一天我将拿起这本书的时候,可能更多的是他给予我的开导和财富 我将期待 同样我要谢谢《千里共良宵》给我推荐这本书 谢谢你们
評分这本书经典到没什么可说的,反正我这人表达能力也不行。总之没的说,绝对值得一读。只是诗诗比较抽象的东西,如果没有一定的思考可能会看不懂。而且个人认为这一版翻译的不错的,价钱很便宜,体积也很小巧,我复读的时候天天拿在手里看,很方便。不过对于沙与沫没有什么深...
評分——纪伯伦《先知•沙与沫》读后 1. 纪伯伦的这本书,相信许多人都看过,之前我也看过,但谁敢说自己真正读懂了它呢?我越来越相信,一本好书,你只有虔诚地将它读上一百遍,它才是真正地属于你,它才能润物细无声地潜入你的心灵。《先知•沙与沫》就是这样一本好书。 前...
這個版本翻譯得不太好,最可笑的是前麵還說人傢翻譯得不好,真是捉急
评分尚不能辨識齣各種譯本的好壞,隻是並不喜歡這個譯本,也不喜歡譯者對前人譯文的一味否定。從他列齣的幾段來看,喜歡尹宏先生的譯文。記錄一下迴頭看。
评分對紀伯倫瞭解較少,不過語言非常簡潔精煉,後麵可以好好研究下。
评分還好
评分翻譯得真心不好。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有