生死朗讀 在線電子書 圖書標籤: 德國 小說 生死朗讀 本哈德·施林剋 外國文學 德國文學 納粹 文學
發表於2024-11-22
生死朗讀 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
這個版本譯得不錯
評分這個譯本比新版的翻譯得好太多瞭,幾乎一夜讀完,比電影震撼和完整
評分這個版本譯得不錯
評分比後來的錢定平譯本好多瞭。不知為何譯林齣版社後來換瞭譯本。
評分當我們敞開心扉時,我們閤二為一。當我們沉浸時,你中有我,我中有你。當我們消失時,你在我心裏,我在你心裏。這之後,我是我,你是你。
本哈德·施林剋,1944年生。在海德堡及柏林學習法律。1992年起任柏林洪堡大學法學教授,並兼任北萊-威州憲法法官。又是作傢,曾齣版小說多種,其中以《朗讀者》最為著名,是首本登上《紐約時報》暢銷排行冠軍的德國小說。
《生死朗讀》以敘事人米夏爾・白格的視角記錄瞭納粹集中營女看守漢娜・ 史密芝的個人史。米夏爾15歲時遇見36歲的漢娜,兩人保持瞭一段有畸形色彩的性愛關係。正在熱烈之時,漢娜卻神秘失蹤瞭,唯剩下米夏爾悵然若失。漢娜是個情緒不穩定的女人,喜歡聽米夏爾為她朗讀文學書籍,除此之外米夏爾對漢娜幾乎一無所知。直至米夏爾升入大學,作為法律係學生參與法庭實習,在旁聽審判納粹集中營罪犯時,方知漢娜的真實身份。
如果說少年時對漢娜母性的畸戀僅是一段插麯,那麼對漢娜的審訊則影響瞭米夏爾的一生。悲劇是齣其不意地揭開的。在法庭上,麵對證據――――一份至關重要的、嚮納粹上司的報告,法官要求漢娜作筆跡鑒定。為瞭不暴露自己是個文盲,她居然承認是自己撰寫瞭那份報告,從而成為二戰末期一場猶太人悲劇的責任承擔者,被判處終身監禁,18年後被赦免。18年中米夏爾經曆瞭種種變遷,仍關注著獄中的漢娜,並給她寄去瞭一捲又一捲他朗讀的文學名著錄音帶。不料,在漢娜齣獄的前一天,她卻以自縊的方式在黎明時分結束瞭自己的生命。
哲学最佳的表达方式是什么?文学。爱情最好的表现方式是什么?分离。 在《朗读者》滑稽的中文翻译背后,德语原著的光芒犀利无比。 被这本书吸引,是从“朗读,淋浴,做爱和并卧”开始的。那些吸引人的情爱场面出现在第一部中,一个15岁的少年米夏和一个大他21岁的女子汉娜,从...
評分 評分Der Vorleser《朗读者》纪念版 除夕28号,又是汉唐优惠日。土产全家逛书店,各人跑去自己喜欢的楼层看书。本来我是去看余光中的那本散文集,路过译林浩翰的书架,看到了卡尔维诺文集里面上次没有的《寒冬夜行人》……寒……这个翻译啊……就不能说《如果冬夜,一个旅人》...
評分Der Vorleser《朗读者》纪念版 除夕28号,又是汉唐优惠日。土产全家逛书店,各人跑去自己喜欢的楼层看书。本来我是去看余光中的那本散文集,路过译林浩翰的书架,看到了卡尔维诺文集里面上次没有的《寒冬夜行人》……寒……这个翻译啊……就不能说《如果冬夜,一个旅人》...
生死朗讀 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024