《怀柔远人》的主题是清代礼宾与1793年马嘎尔尼英国使团,书中分别考察了清朝与英国对遣使事件的叙述,以便强调双方不同的实际操作模式与观念框架。在批判性地评介了其他有关清代外交关系的观点之后,第2章提供了一个对清帝国及其统治状况的全景式的考察,第5章也谈到这个问题,并特别关注宾礼。第3章讨论18世纪大英帝国国内文化背景,展示在知识贵族中普遍流行的“外交、贸易及对中国的了解”。第4章重新检讨马嘎尔尼勋爵对觐见过程前前后后的叙述。第6章和第7章透过清朝的礼仪和统治观念来审视清朝有关这次觐见的记载。第8章把双方的叙述列在一起,合而观之。第9章,在对这次清英相遇做出一些总结之后,回顾了中西关系史中对马嘎尔尼使团的研讨。
读毕何伟亚此书,第一次阅读后现代主义著作,最大的感受是——当内容探究到一定程度难以出新时,写法上的突破也可以成为新视角另辟蹊径的途径之一。 该书整体架构打破之前中西现代与传统、工业与农业、资本主义与封建主义的看法,从两大帝国主权观念和重权力关系的方式相互竞争...
评分何伟亚(James L.Hevia)的Cherishing Men from Afar(中译名《怀柔远人》)一书,由于其所标榜的后现代的研究取向,在美国汉学界引起了强烈的争议,并转而在中文世界引发了进一步的关注与争论,这一西风东渐的过程,可以被视为太平洋两岸一次成功的学术互动,而关于该书的...
评分上William Rowe做presentation用,包括了后来周锡瑞、艾尔曼胡志德和何伟亚几人就此书争论的文章总结。 James Hevia, Cherishing Men from Afar: Qing Guest Ritual and the Macartney Embassy of 1793 Duke University Press, 1995 ---Levenson Book Prize, 1997 (Associatio...
评分1793年马嘎尔尼(George Macartney)使华事件是中国对外关系史上的标志性事件。后人对其的解读也成为一个热点的研究领域。传统上的看法或多或少都受到费正清“冲击-回应”以及“朝贡体制”观点的影响。而何伟亚(James L. Hevia)的《怀柔远人》正是对此类观点的一种回应与反...
评分“三跪九叩”与前清国际法秩序的建构 ——从法学视野解读何伟亚旧作《怀柔远人》 Kowtow and the Construction of International Legal Order in the Early Qing Dynasty ——an Interpretation of Hevia’s Former Work Cherishing Men from Afar in a View of Jurisprudenc...
这本书的语言风格非常具有辨识度,它融合了古典的典雅与现代的犀利,读起来有一种既熟悉又陌生的奇妙感受。作者似乎对历史典籍有着深厚的涉猎,行文间不时出现的精准用词和典故运用,都极大地提升了作品的文化质感。我最欣赏的地方在于,它构建了一个宏大叙事背景,但所有的冲突和情感最终都回归到了最基本的人类需求上——爱、恐惧、对自由的渴望。例如,书中对“家园”这个概念的诠释就极其深刻,它不仅仅是地理位置,更是一种精神的寄托和身份的象征。角色的塑造立体饱满,即使是反派人物,其动机和行为逻辑也都有着令人信服的根源,让人在痛恨其作为的同时,也不禁对其命运产生一丝怜悯。这种复杂性让故事充满了张力,使得人物之间的互动充满了不确定性。整本书像一部精心打磨的玉器,表面光滑温润,但深入其中,能感受到其内里复杂的纹理和坚韧的内核。阅读过程是享受,也是一种对内心世界的重新审视。
评分这部小说的开篇就给我一种身临其境的沉浸感,作者的文字功底可见一斑。故事围绕着一个古老的家族展开,他们在历史的长河中扮演着举足轻重的角色,但那种荣耀似乎早已被岁月的尘埃所掩盖。我特别喜欢作者对环境细致入微的描绘,无论是荒凉的北地风光,还是繁华都城的市井百态,都栩栩如生地呈现在眼前。主角的心路历程尤为引人入胜,他似乎背负着某种宿命,在探寻家族秘密的过程中,不断与内心的恐惧和外界的阻力做着搏斗。那种挣扎不是简单的善恶对立,而是充满了人性的灰色地带,让人深思。情节的推进张弛有度,高潮迭起之处,读者的心跳似乎都会跟着文字一起加速。而那些错综复杂的人物关系,像一张巨大的网,将所有角色紧密联系在一起,每一个配角的命运都似乎与主线息息相关,绝无凑数之嫌。读完第一部分,我立刻被勾起了强烈的求知欲,迫不及待想知道接下来会发生什么。这本书的叙事节奏掌握得非常老道,丝毫没有拖沓感。
评分这是一本读起来让人感到“痛快”的书,它没有现代流行小说中常见的矫揉造作或过度抒情,而是用一种近乎粗粝却又无比真诚的笔触,勾勒出一幅波澜壮阔的画卷。故事情节如同一部精密的机械装置,每一个齿轮——无论是突发的意外、关键的对话,还是一个看似无关紧要的物件——都咬合得恰到好处,共同推动着故事向着不可逆转的终点前进。我个人对其中关于“信义”的探讨非常感兴趣,作者并没有将忠诚描绘成廉价的口号,而是将其置于生死考验和利益抉择的熔炉中进行淬炼,展示了在极端环境下,人性光辉与阴暗面的剧烈碰撞。阅读过程中,我多次为某个角色的牺牲或抉择感到扼腕叹息,那种投入感是极强的。它成功地做到了让读者相信这个架空的世界是真实存在的,并且里面的规则是严酷而不可违抗的。全书的基调虽然偏向沉重,但那种对生命力的赞颂和对希望的坚守,又提供了足够的支撑力,让人读完后感到一种历经磨难后的释然与力量。
评分坦白说,这本书的叙事节奏非常独特,它不像某些作品那样急于抛出信息,而是采取了一种“慢热”的策略。前三分之一的篇幅都在小心翼翼地铺垫世界观和人物的背景,大量的细节信息被巧妙地融入日常对话和环境描述中,这要求读者必须保持高度的专注力。但一旦进入中段,你会发现所有的铺垫都如同地下水脉般汇聚爆发,之前的每一个伏笔都清晰地显现出来,那种豁然开朗的阅读体验,简直令人拍案叫绝。我特别欣赏作者对古代社会结构和官僚体系的细致描摹,它远非脸谱化的设定,而是充满了现实的复杂性和制衡的微妙。书中关于策略和权谋的描写,展现了高超的智力博弈,没有一方是绝对的智者或愚者,每一次交锋都充满了变数。它不仅仅是一部小说,更像是一部关于权力运作的教科书,用引人入胜的故事包装了深刻的社会洞察。对于喜欢深度解析和逻辑推演的读者来说,这本书无疑是一场智力盛宴。
评分这本书的语言风格极其冷峻而富有张力,仿佛是用冰冷的刀锋雕刻出来的文字。叙事视角时常在宏大的历史背景和微观的个体感受之间快速切换,这种跳跃感非但没有造成阅读障碍,反而营造出一种史诗般的厚重感。我尤其欣赏作者对心理描写的深度挖掘,角色们的情感波动并非直白地宣泄,而是通过细腻的肢体语言、不经意的眼神交流,甚至是内心独白中那些戛然而止的句子来体现,充满了留白的美学。它探讨的主题也远超一般意义上的冒险故事,更像是一部关于权力、背叛与救赎的哲学沉思录。书中的一些设定,比如关于时间循环或某个神秘仪式的描述,设计得极为精巧,逻辑自洽,体现了作者扎实的构思能力。每次读到关键转折点,总感觉自己仿佛置身于迷雾之中,需要和主角一起拨开重重迷障,才能窥见真相的一角。这是一部需要静下心来细细品味的佳作,初读可能略显晦涩,但细品之下,方能体会到其中蕴含的深意。
评分还是没太懂后现代史学究竟是什么劳什子,只能靠罗大师的译序来理解了。原书处理得有些琐碎,不过毕竟是研究马嘎尔尼使团访华一事非常重要的参考资料。
评分从后现代视角出发重新对马葛尔尼使团进行解读,引发的学术讨论比此书本身更有意思,算学术代沟的体现吧。中译本罗志田的序挺好。
评分找出來複習下
评分: D829.561/2221
评分这本似乎是五年前看的吧!评价不少,口碑不好!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有