魯拜集 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 魯拜集 波斯 歐瑪爾·海亞姆 菲茨傑拉德 外國文學 詩 文學
發表於2025-01-22
魯拜集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
說好中英文對照,最後菲氏原序卻沒有中文翻譯。
評分鐵骨郭和(大)菲茨傑拉德就如何偏離譯入語展開瞭一場競賽。#從作者名字的第一個字開始我就能聞到僞書的味道
評分畢竟是二次轉譯
評分天,齣新版瞭。漂亮非凡!
評分甜美的波斯~
莪默·伽亞謨(1048?——1123),意思是“造天幕的人亞伯拉罕的兒子莪默”。波斯著名詩人、數學傢、天文學傢,曾參與與修訂穆斯林曆法,他企圖“縫補科學的天幕”,然而,傳世的卻是薄薄的一冊抒情詩集《魯拜集》。其版本之多僅次於《聖經》。
人們將《魯拜集》的英譯本作者稱之為莪默—菲茨傑拉德,即說明瞭菲茨傑拉德譯文的不朽,是這位英國詩人使波斯的、伊壁鳩魯式的詩人的詩句復活,並流傳於世,經久不衰。我國的大文豪郭沫若充滿激情而又抑揚頓挫的譯文,又為其詩句融入瞭中國古典詩歌的風雅,楚辭的浪漫,近代新體詩的直白和東方哲人的智慧,更令這本文學名著大放異彩。
獨以一部譯作名垂英國文學史册的文學家,除了愛德華·菲茨傑拉德,恐怕再無其人了。倘若没有他的生花妙譯,莪默·伽亞謨或許只能作爲一位天文學家、數學家而著稱於世。如此則世界文學的蒼穹中,也就不會出現文學作品的原作者與譯者珠聯璧合、交相輝映的奇觀。也許正是爲這種奇...
評分1.美国艺术与科学院院士黄克孙先生是位世界著名的量子场论、统计力学与分子生物学家。同时他还是位杰出的诗人、翻译家、漫画家和教育家。 2.他翻译的鲁拜集,总能让我想起李商隐和黄仲则... 3.这部译作大多没严格遵守绝句的对仗原则... 4.下面这首比较...
評分《鲁拜集》是11世纪著名波斯诗人奥玛·海亚姆所做。诗中大部分关于死亡与享乐,用了很多笔墨来讽刺来世以及神,这与当时的世俗风尚相去甚远。《鲁拜集》其实是一些零散的笔记,海亚姆死后由他的学生整理出来。19世纪,英国作家爱德华·菲茨吉拉德将《鲁拜集》翻译成英文,因其...
評分魯拜集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025