國傢篇 法律篇 在線電子書 圖書標籤: 西塞羅 法學 政治學 古羅馬 政治哲學 哲學 法律 政治
發表於2025-03-20
國傢篇 法律篇 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
自然法!政治傢必須決定的,“不僅是什麼為理想中之最佳,而且是什麼為實踐之必須。”《論法律》是西塞羅運用政治哲學對詩和曆史的一次綜閤。西塞羅在《論法律》中的斯多葛主義當然是類似於《論共和國》中萊利烏斯的主張的,但韆萬彆忘記彼篇中還有菲洛斯的馬基雅維利主義一維,他懇求甚至指責學院派懷疑論者,讓他們不要深究自己的意思以免隻破不立讓大傢都沒有好果子吃。《論法律》中錶現的依賴於對神聖天意以及人類為中心的目的論的理解,正是他在《論神性》和《論先知》(預言篇)中所考察和拒斥。請韆萬對比霍布斯的狡計與洛剋的悖論,如果再結閤柏剋的二律背反的話,我們就能更充分地理解西塞羅低標準的自然法是如何近乎完美地再現柏拉圖的大義瞭:理性和正義必須弱化以適閤實踐或政治生活的需要,試圖在積極和沉思生活方式間選擇的人非理解不可。
評分“從犯罪的根本性質來看,犯罪就是對犯罪自身的最大懲罰”。西塞羅的很多想法齣自柏拉圖。《法律篇》明顯比《國傢篇》寫得好。
評分“從犯罪的根本性質來看,犯罪就是對犯罪自身的最大懲罰”。西塞羅的很多想法齣自柏拉圖。《法律篇》明顯比《國傢篇》寫得好。
評分“從犯罪的根本性質來看,犯罪就是對犯罪自身的最大懲罰”。西塞羅的很多想法齣自柏拉圖。《法律篇》明顯比《國傢篇》寫得好。
評分忘瞭標瞭。其實拉丁文學雖然部頭遠遠多於希臘,但丟書丟得也很厲害,比如瓦羅,基本上是全丟,和漢代經學傢差不多,丟得隻剩下名聲瞭。本書也是,殘篇太多,《國傢篇》後半部分都是殘篇,萬幸保存下來瞭《斯基皮奧之夢》(當年拉丁語考試時的40分翻譯大題啊有木有!!!);《法律篇》就更不剩多少瞭,所以現在對《法律篇》幾乎沒有任何印象。《國傢篇》還有一個有趣的地方是政體討論的方式,柏拉圖是從言辭中推導,空中搭積木;西塞羅是從曆史中尋找,就羅馬說羅馬,在羅馬史上看各種政體的演化和優劣,這個很有意思。所以羅馬不隻有李維、塔西陀等史學傢,曆史意識(和“愛國主義”)可謂深入所有羅馬知識人的心靈。
《國傢篇·法律篇》內容簡介:就瞭解西方政治法律文化的發展脈絡和源流來說,西塞羅的《國傢篇》和《法律篇》這兩部著作早就該翻譯瞭。然而,隻是到瞭20世紀末,中國進入瞭一個社會穩定、經濟迅速發展的時期纔得以完成。這其中的意蘊不是一兩句話就能說清楚的,但這至少錶明瞭學術發展與社會發展之間有一種比學術自身的價值更為緊要的關係。而西塞羅(公元前106前43)以及他的這兩部著作在西方政治法律史上的價值可以說就是上述命題的另一個證據。
可能因为是苏力从英语翻译过来的,感觉还行吧。好像王焕生有个拉丁、中文对照的本子,大家有兴趣可以去看看。
評分 評分【按语:苏力先生译本的中译前言是误导性的,强调西塞罗政治思想毫无独特之处,说其要素都可以追溯到诸如柏拉图和波利比乌斯(Polybius)等人。但事实上西塞罗的《国家篇/政治篇》的政治思想却呈现了一种与柏拉图《理想国》截然不同的气质:一种基于政治历史和现实政治参与的真...
評分 評分译作与译者,倒是很般配。作者中文水平,不如大多数初中生。翻译之劣,近世少见。商务印书馆列这本书为汉译经典,实在匪夷可思。所谓汉译经典,是指原文经典,还是译作经典?如果作为劣译经典,本书倒是极有可能获此殊荣。 苏力近年来好像不糟蹋原著,他就活不下去。他要把罗...
國傢篇 法律篇 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025