西學東漸與晚清社會 在線電子書 圖書標籤: 西學東漸 曆史 晚清 熊月之 中國近代史 近代史 中西交通史 近代
發表於2024-12-22
西學東漸與晚清社會 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
資料翔實,內容豐富,工具資料書首推。對西學中源與論嚴復為何用文言的留學生心態讓我大開眼界,格緻書院的課藝與後麵報刊的提問確實是一個新的研究市民階層的突破口,以及,下一次去美國,想去傅蘭雅墓前看一看,他讓我想起瞭後期的梁啓超……
評分麵上的材料十分完備,必讀工具
評分九幾年時能寫到這樣,實屬不易,很多材料的發掘頗有價值。
評分垃圾
評分資料翔實,內容豐富,工具資料書首推。對西學中源與論嚴復為何用文言的留學生心態讓我大開眼界,格緻書院的課藝與後麵報刊的提問確實是一個新的研究市民階層的突破口,以及,下一次去美國,想去傅蘭雅墓前看一看,他讓我想起瞭後期的梁啓超……
熊月之,江蘇省淮陰人,1949年12月生,1978年春考入蘇州大學曆史係,同年鞦考入華東師範大學研究生班,師從陳旭麓先生,1981年鞦畢業,獲曆史學碩士學位,同年進入上海社會科學院工作。現為副院長兼曆史所所長、研究員,社會科學雜誌社社長,《社會科學》與《史林》雜誌主編,復旦大學與華東師範大學曆史學兼職博士生導師,上海市曆史學會副會長,上海市政協委員。1998年被評為國務院有突齣貢獻專傢。著有《章太炎》(1982年)、《中國近代民主思想史》(1986年)、《西學東漸與晚清社會》(1994年)、《上海通史·總論》捲(1999年)、《萬川集》(2004年)、《馮桂芬評傳》(2004年);主編《上海通史》(1999年)、《晚清新學書目提要》(2007年);論文有《論郭嵩燾》、《論上海租界與晚清革命》、《晚清上海私園公用與公共活動空間拓展》等百餘篇。
全書除瞭緒論、小結,分為十九章,凡64萬字。第一章,迴溯明末清初西學傳播情況,及其對晚清的影響。第二章,述鴉片戰爭以前,西學在南洋及廣州等地傳播情況及特點。第三、四章,述鴉片戰爭以後至第二次鴉片戰爭以前西學傳播的內容、影響。第五至八章,述新式學校包括教會學校與西學傳播的關係,重點解剖瞭同文館、廣方言館和格緻書院。第九、十章,述報刊與西學傳播的關係,解剖瞭《萬國公報》和《格緻匯編》兩個典型。第十一至十三章,述齣版機構與西學傳播關係,重點分析瞭江南製造局翻譯館與廣學會的情況。第十四至十六章,論述傳教士中傳播西學的三個代錶人物,即傅蘭雅、李提摩太和林樂知的貢獻。第五至十六章,研究的時間都以19世紀60年代至90年代為主。第十七至十八章,述二十世紀初年,即庚子以後、辛亥以前西學傳播情況,對通過日本轉口輸入西學的內容與影響著墨較多。第十九章,綜論西學傳人以後的;中國社會的幾種具有典型意義的反應。全書章節編排,兼顧到曆史邏輯與西學傳播內在機製兩個方麵。書中附有35份統計錶格,包括明末清初耶穌會士傳播西學錄要、受西學影響僞明清學者錄要、不同時期西學書刊目錄和數量分析、江南製造局翻譯館與廣學會等機構齣版西書目錄、不同時期翻譯齣版西書的機構目錄等。
作者在西學資料的搜集方麵,下瞭很深的功夫。除瞭查閱收藏晚清西書豐富的上海圖書館、北京圖書館、上海社會科學院圖書館等國內重要圖書館,作者還利用齣國作訪問研究的機會,查閱美國加州大學圖書館、美國國會圖書館、英國牛津大學、倫敦大學圖書館,特彆是利用瞭一些重要的檔案資料,如加州大學伯剋利分校所藏的傅蘭雅的私人檔案,牛津大學波德林圖書館和倫敦大學亞非學院圖書館所藏的關於來華傳教士的圖書和檔案資料,牛津大學首任漢學教授理雅各從東方帶迴英國的各種圖書,上海亞洲文會發起人偉烈亞力在中國搜集並帶迴英國的大批中譯西書,使得此書的資料基礎非常紮實,也使得建立在這樣資料基礎上的理論分析,全麵而中肯。
本書對西學東漸史上許多重大的理論問題、重要人物、事件的研究,提齣瞭獨到的見解。作者介紹瞭此書的研究對象與學術界研究概況,對這課題的研究動態進行瞭學術清理,指齣瞭此前研究的成就和不足,存在問題的原因所在,闡明瞭本書的研究重點。書中認為,對於晚清西學東漸史這一課題,學術界對此課題已有不少研究,有瞭不少成果,但從總體說來,個案研究多而綜閤研究少,零散研究多而係統研究少,存在許多空白和薄弱環節,特彆是鴉片戰爭前後一段、從庚子事變到辛亥革命一段,研究更少。作者對晚清西學東漸史的階段劃分提齣瞭自己的看法,分為四段,即1811-1842,1843-1860,1860-1900,1900- 1911。對每一階段西學傳播的機構、人物、西學書刊的數量、西學內容、傳播特點,都有數量統計和內容分析。對於西學在晚清中國傳播的走勢,作者通過翔實的資料,清晰的數據進行瞭分析。書中指齣,從1811年馬禮遜在中國齣版第一本中文西書,到1911年清朝統治結束,首尾100年,中國共翻譯、齣版西學書籍2291種。四個階段中,以年均翻譯西學書籍(不包括純粹宗教書籍)計算,第一階段,年均1種;第二階段,年均6種;第三階段,年均14種;第四階段,年均145種。前三個階段,年均譯書種數成幾何級數增長,第四階段,年均譯書數量猛增為第三階段的10倍以上。由此可見,晚清中國輸人西學,隨著時間的推移,呈急速增長趨勢,20世紀初達於極盛。以傳播西學主體而言,第一階段,基本上是西人的事;第二階段,西人為主,少量中國知識分子參與其事;第三階段,西譯中述,中西傳播機構共存並進;第四階段,中國知識分子成為主體。這說明,中國知識分子在西學傳播過程中,逐漸由被動變為主動,由附從地位升為主導地位。
本書對於早期傳教士在南洋傳播西學的研究,對五口通商初期西學傳播的研究,對墨海書館、江南製造局翻譯館、傅蘭雅、李提摩太、林樂知、格緻書院、《格緻匯編》、廣方言館等人物、機構、雜誌的研究,或填補瞭重大空白,或對此前研究有重要推進。作者從文化傳播學的角度,對晚清西學傳播的全過程,·進行瞭分析,包括傳播主體、受傳對象(受眾)、傳播媒介、譯書方式等因素對西學傳播效果的影響,對晚清西學東漸的瞭解世界、求強求富、救亡圖存、民主革命、科學啓濛這五大主題逐一進行瞭討論;對於傳教士與西學傳播這一學術界頗有爭議的問題,提齣瞭自己的看法。書中認為,傳教士與西學傳播、宗教與科學的關係,遠比人們傳統的印象要復雜得多,從曆史的長時段看,宗教與科學的關係並不是一成不變的,當科學結論以其嚴密的邏輯。曆試不爽的實驗,為社會普遍接受以後,宗教也會調整教義,適應科學。對於不同的教派、不同的差會、不同的時期傳教士與西學傳播的關係,更要具體分析。
本書的緒論部分,曾被譯為英文,在丹麥哥本哈根大學的《翻譯學研究》雜誌(Perspectives:Studies in Translatology,1996.1)上發錶;關於五口通商時期的內容,曾被譯為英文,在《中國社會科學》英文版上發錶。
本書獲得院科研成果(1993-1994年)特等奬;獲得上海市哲學社會科學優秀成果(1994-1995年)著作二等奬;獲得華東六省一市優秀政治理論讀物二等奬。
熊月之先生的西学东渐与晚清社会,可谓学术大作,各类统计数据以及书籍人物列表之详尽与细致,不得不佩服熊先生治学之严谨,笔者无学之人,只能览其大概而已. 观一部西学东渐史,乃西学翻译之史,当然,其中有年代之别,西洋与东洋之别,官方与民间之别,制度文化与科学技术...
評分 評分本书只记录了绪论部分。 一 研究对象与研究概况 * 本书以西学东渐与晚清社会的关系为研究对象 * 当前对西学东渐与晚清社会这一课题研究相当薄弱,体现在: P4 1. 史料的挖掘、整理还有很大缺门; 2. 西书内容有待进一步理清;许多西书只闻其名不知其实 3. 对社会影响的研究相当...
西學東漸與晚清社會 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024