The Noonday Demon 在線電子書 圖書標籤: 心理學 抑鬱癥 AndrewSolomon 英文原版 美國 depression Andrew-Solomon 心理
發表於2025-02-07
The Noonday Demon 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
先標個英文版,等理想國的新譯本。讀這本書仿佛經曆一場悲傷脫敏。不是所有人都患有臨床抑鬱,但是每個人都有自己無力的方麵。用悲傷來習慣悲傷,以見證更多的無力來麻痹自己的無力。就像書中的一個例子,醫生告訴小孩,把腦袋的疼痛放在一個角落,用其他部分做事情。讀完也會能以更多的視角看待自己的情緒、對於世事的無奈,雖然不願承認,但這些東西也在對我發揮一些積極作用。
評分前後看瞭兩個多月,心情很復雜。身為旁觀者都覺得如此難過,深陷其中的人到底是在經曆怎樣的痛苦呢。以前總以為很多事可以用邏輯來解釋,很多行為可以用意誌力來控製,其實不是的,很多時候,正是這些無法解釋和不可控製讓人陷入一個更可怕的死循環。希望大傢都足夠幸運,如果不夠幸運,那就盡量勇敢吧。
評分前後看瞭兩個多月,心情很復雜。身為旁觀者都覺得如此難過,深陷其中的人到底是在經曆怎樣的痛苦呢。以前總以為很多事可以用邏輯來解釋,很多行為可以用意誌力來控製,其實不是的,很多時候,正是這些無法解釋和不可控製讓人陷入一個更可怕的死循環。希望大傢都足夠幸運,如果不夠幸運,那就盡量勇敢吧。
評分Very exhaustive. A bit vague though.
評分很多細節,很多討論。富裕真的能帶來幸福嗎?我有時覺得心慌,可是看到本科教學樓廁所裏麵的詩歌和成熟的政治討論,對比我們公教一裏麵的罵人的話,就覺得富裕也許至少會帶來不彆扭吧。我要去照一照廁所裏的話,可是已經暑假瞭,也許全都擦掉瞭
Andrew Solomon writes about politics, culture, and health. He lives in New York and London. He has written for many publications--such as the New York Times, The New Yorker and Artforum--on topics including depression, Soviet artists, the cultural rebirth of Afghanistan, Libyan politics, and deaf culture. He is also a Contributing Writer for Travel and Leisure. In 2008, he was awarded the Humanitarian Award of the Society of Biological Psychiatry for his contributions to the field of mental health. He has a staff appointment as a Lecturer in Psychiatry at Cornell Medical School (Weill-Cornell Medical College).
Sometimes, the legacy of depression includes a wisdom beyond one's years, a depth of passion unexperienced by those who haven't traveled to hell and back. Off the charts in its enlightening, comprehensive analysis of this pervasive yet misunderstood condition, The Noonday Demon forges a long, brambly path through the subject of depression--exposing all the discordant views and "answers" offered by science, philosophy, law, psychology, literature, art, and history. The result is a sprawling and thoroughly engrossing study, brilliantly synthesized by author Andrew Solomon.
Deceptively simple chapter titles (including "Breakdowns," "Treatments," "Addiction," "Suicide") each sit modestly atop a virtual avalanche of Solomon's intellect. This is not a book to be skimmed. But Solomon commands the language--and his topic--with such grace and empathy that the constant flow of references, poems, and quotations in his paragraphs arrive like welcome dinner guests. A longtime sufferer of severe depression himself, Solomon willingly shares his life story with readers. He discusses updated information on various drugs and treatment approaches while detailing his own trials with them. He describes a pharmaceutical company's surreal stage production (involving Pink Floyd, kick dancers, and an opener à la Cats) promoting a new antidepressant to their sales team. He chronicles his research visits to assorted mental institutions, which left him feeling he would "much rather engage with every manner of private despair than spend a protracted time" there. Under Solomon's care, however, such tales offer much more than shock value. They show that depression knows no social boundaries, manifests itself quite differently in each person, and has become political. And, while it may worsen or improve, depression will never be eradicated. Hope lies in finding ways--as Solomon clearly has--to harness its powerful lessons. --Liane Thomas
我也不知道看明白这本书是不是值得骄傲的事情。 只是太多的事情,除了我们,别人没法了解。作者不愧是畅销书作家,自己的经历写得栩栩如生不说,并且颇有实践价值,可以作为轻度抑郁的治疗指南。欣赏他对于吃药的科学态度。 大部分篇幅没有这么多意义,只是倾诉而已,对特别的...
評分忧郁没那么可怕。 “在忧郁中成长的人,可以从痛苦经验中培养精神世界的深度,这就是潘朵拉的盒子最底下那带着翅膀的东西” 如作者所言,能够探索到一些自我内部东西,让你能以另外的眼光看待世界或他人,尽管这个代价有些高。 “哀伤是因为在某种处境下产生了忧郁,而忧郁症...
評分忧郁没那么可怕。 “在忧郁中成长的人,可以从痛苦经验中培养精神世界的深度,这就是潘朵拉的盒子最底下那带着翅膀的东西” 如作者所言,能够探索到一些自我内部东西,让你能以另外的眼光看待世界或他人,尽管这个代价有些高。 “哀伤是因为在某种处境下产生了忧郁,而忧郁症...
評分适当忧郁是正常美丽的,但是如果成为病态确实很可怕. 两者之间是如何转化的呢? 那些敏感的头脑,为人类带来更多的思想,很可怜地更容易受这种病的侵扰。 尽管有很重要的天生遗传成分,但是,忧郁转化为症难道就不能自控预防吗? 很同情
評分看到这本书之前我经历的接近半年的抑郁。不用说身边的朋友,即使我自己也不愿承认自己是抑郁症。正如这本书的名字 The Noonday Demon 白日恶魔。开始我自认为只是消极,现在按照书里的定义,这种情况持续2周以上就应该去看医生了。而我是从夏天等到了冬天,直到寒假回家与家人...
The Noonday Demon 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025