Introduction to Metaphysics 在线电子书 图书标签: 海德格尔 哲学 Heidegger 现象学 德国哲学 Philosophy 英语原版 英文原版
发表于2025-01-22
Introduction to Metaphysics 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
比挂羊头卖狗肉的bergson要好多了
评分Being of beings, in its originary connection with appearance and unconcealment contains the seed of falling into that which is present-at-hand, cuz the apprehension, the process of gathering, stands itself only through the gatheredness. Hence the two-fold originary meaning of phusis: the prevailing and the standing of the prevalent.
评分原版的还没有,没读
评分Being of beings, in its originary connection with appearance and unconcealment contains the seed of falling into that which is present-at-hand, cuz the apprehension, the process of gathering, stands itself only through the gatheredness. Hence the two-fold originary meaning of phusis: the prevailing and the standing of the prevalent.
评分比挂羊头卖狗肉的bergson要好多了
Heidegger's Introduction to Metaphysics is one of the most important works written by this towering figure in twentieth-century philosophy. It includes a powerful reinterpretation of Greek thought, a sweeping vision of Western history, and a glimpse of the reasons behind Heidegger's support of the Nazi Party in the 1930s. Heidegger tries to reawaken the "question of Being" by challenging some of the most enduring prejudices embedded in Western philosophy and in our everyday practices and language. Furthermore, he relates this question to the insights of Greek tragedy into the human condition and to the political and cultural crises of modernity. This new translation makes this work more accessible to students than ever before. It combines smoothness with accuracy and provides conventional translations of Greek passages that Heidegger translated unconventionally. There are also extensive notes, a German-English glossary, and an introduction that discusses the history of the text, its basic themes, and its place in Heidegger's oeuvre.
《形而上学导论》这本书的中心内容,用一段话可以概括,存在(sein)和在场性(Abwesenheit)之间的混淆在希腊就发生了,因此才会有形而上学这回事。 而这里对中国人的问题主要是,我们没有sein这个be动词,所以形而上学首先对中国人来说是一个语法问题。 而在其中,有一个存...
评分就译文本身的质量来说,大体上还算过的去,只是由于翻译年代较早,一些术语的使用和现在有出入。第一部分“形而上学的基本问题”是熊伟先生翻译的,语言流畅优美,后面是王庆节翻译的,就没有那么流畅了,而且越到后面越感觉到语言的“仓促”,不少句子说不通顺。错误也...
评分新译本不如老译本。新译本文字不如老译本清通,多新华体如“进行……”,水浒体如“在将起来”,方言体如“存在力道”,且生造汉语词如“莽森”、“莽劲”之类。关于海德格尔关键名相Sein的译法,有时因徘徊于“存在”与“是”两堆干草之间而令读者陷入迷误。 汉译名著《存在与...
评分《形而上学导论》这本书的中心内容,用一段话可以概括,存在(sein)和在场性(Abwesenheit)之间的混淆在希腊就发生了,因此才会有形而上学这回事。 而这里对中国人的问题主要是,我们没有sein这个be动词,所以形而上学首先对中国人来说是一个语法问题。 而在其中,有一个存...
Introduction to Metaphysics 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025