形而上學導論 在線電子書 圖書標籤: 哲學 海德格爾 形而上學 西方哲學 德國 形而上學導論 商務印書館 Heidegger
發表於2025-02-22
形而上學導論 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
海德格爾所言十分囉嗦,配閤翻譯又不大成功,比如多人詬病的“蒼勁”(umheimlich?)等,加上解釋貧乏的希臘文,很多地方我幾乎是跳讀和翻閱,再者語言在早年原本就是被發明來描述形象和意象的,是不能完全成功解釋的,再從語言反推來解釋一些意義,個人覺得並不一定閤理,很多部分算上真正的沒看懂意思和敘述的目的,對外行人來說那麼難,怎能叫“導論”?
評分老海 相見恨晚……但隻要還問著 也許就還不算晚……
評分海德格爾實在是太難瞭,我還是去看荷爾德林吧
評分其實可以算作<存在與時間>的導論
評分深入虛無主義之中,對虛無主義細緻解剖、條分縷析,並竭力與虛無主義抗爭。海德格爾令人感動大概就在,他的哲學思考與實際行動都嚴肅而一緻。停留在期待上帝之思中。第四章第三節,“在與思”探討哲學與邏輯,很著力的一節。這次沒能全部投入地去讀,但這是本應當沉浸去細讀的書。也許海德格爾是個可以跟讀很久的思想傢。
《形而上學導論》是海德格爾的重要著作之一。海德格爾在《形而上學導論》中把"存在的問題"當作形而上學的基本主題來進行追問,認為形而上學應該追問的是"在",而不是"在者"。為此,他追溯瞭"在"的語法和語源。並從曆史的角度對各種哲學流派進行瞭研討。海德格爾一生都是在講形而上學。因而他講形而上學常有深刻的分析,描述,甚至批評。也常有人主要因其批評竟認為需要衊視形而上學。
就译文本身的质量来说,大体上还算过的去,只是由于翻译年代较早,一些术语的使用和现在有出入。第一部分“形而上学的基本问题”是熊伟先生翻译的,语言流畅优美,后面是王庆节翻译的,就没有那么流畅了,而且越到后面越感觉到语言的“仓促”,不少句子说不通顺。错误也...
評分就译文本身的质量来说,大体上还算过的去,只是由于翻译年代较早,一些术语的使用和现在有出入。第一部分“形而上学的基本问题”是熊伟先生翻译的,语言流畅优美,后面是王庆节翻译的,就没有那么流畅了,而且越到后面越感觉到语言的“仓促”,不少句子说不通顺。错误也...
評分【按语:原为1935年弗莱堡大学夏季学期讲义的《形而上学导论(Einführung in die Metaphysik,1935/1953)》或许在海德格尔著作中居于某种枢纽的位置:一方面,早期的《存在与时间》、《现象学之基本问题》中提出和探讨的“存在问题(即存在的意义是什么)”,在《形而上学导...
評分最近读海德格尔的《形而上学导论》,对其翻译非常不满(不知道应该责怪翻译者吗?多多少少要加详细的说明才可以,不然谁读得懂????),Das Sein翻译成“在”是不合适的。即使我们无法翻译这个系动词,那么也应该标明Sein出来,很多句子读起来非常歧义,因为你不知道这个“...
評分新译本不如老译本。新译本文字不如老译本清通,多新华体如“进行……”,水浒体如“在将起来”,方言体如“存在力道”,且生造汉语词如“莽森”、“莽劲”之类。关于海德格尔关键名相Sein的译法,有时因徘徊于“存在”与“是”两堆干草之间而令读者陷入迷误。 汉译名著《存在与...
形而上學導論 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025