阿梅利·諾鼕,生於日本,長在中國,現住巴黎,“三十齣頭的年紀,寫瞭四十來部小說”,自稱是“無國界作傢”,作品多次獲奬,其中不少被搬上銀幕、熒屏或舞颱,是目前歐洲最走紅的暢銷書作傢之一。
Amélie, fille de Belges qui passèrent cinq années au Japon, a toujours admiré le raffinement et l'art de vivre japonais. Lorsque son père lui obtient un contrat de traductrice au sein de la prestigieuse compagnie Yumimoto, elle réembarque pour sa terre natale, sans se douter qu'elle n'y sera pas accueillie en héroïne.
Amélie devient en effet assez rapidement le souffre-douleur de supérieurs hiérarchiques qui lui mènent la vie dure et finissent par lui faire avouer une certaine « inaptitude au travail ». Au fur et a mesure elle nous fera part de ses "stratégies" comme de ses astuces afin de ne pas démissionner et ainsi, conserver son honneur (Notion fondamentale au Japon...). L'histoire d'une déchéance cruelle et injuste : Du poste initial de traductrice elle achèvera son séjour dans l'entreprise au poste peu reluisant de dame-pipi.
虽然不是日本人,读来还是有种骨头发酥的感觉,不是,是彻骨的疼痛,或者说,太露骨了。更可怕的是,从种种迹像来看,这个小妮子描写的某些情节竟是她在日本的亲身经历,寒…… 可是回头看来,也想不出该对这样的小说批评什么,它确是作为一篇合格的小说存在于读过之人的脑袋里...
評分L'écriture de Nothomb est un plaisir léger comme une salade fraîche, agréable comme un diabolo à la menthe, et évidement une petite amerture à la belge mélangée avec un expresso ilatien. Bref, elle maîtrise bien les mots et les phrases, son hu...
評分L'écriture de Nothomb est un plaisir léger comme une salade fraîche, agréable comme un diabolo à la menthe, et évidement une petite amerture à la belge mélangée avec un expresso ilatien. Bref, elle maîtrise bien les mots et les phrases, son hu...
評分本文分两部分: 1. 法语原版和中文版阅读、学习过程; 2. 小说内容读后感。 大家各取所需哦! 第一部分:法语原版和中文版阅读、学习过程 第一次读这本书法语原版是2013年,在一个私人法语培训机构看到的,和老师借来了读。那个时候玩着学法语,回家也不复习,基础还比较差,囫...
評分本文分两部分: 1. 法语原版和中文版阅读、学习过程; 2. 小说内容读后感。 大家各取所需哦! 第一部分:法语原版和中文版阅读、学习过程 第一次读这本书法语原版是2013年,在一个私人法语培训机构看到的,和老师借来了读。那个时候玩着学法语,回家也不复习,基础还比较差,囫...
很cliche啊
评分封麵超級嚇人,但是當作流行文化一個晚上看完沒問題,用詞也不難,邊看邊在想是不是可以翻作“誠惶誠恐”,對亞洲文化的吐槽也是蠻夠的,忍不住想象這麼多中國企業裏的外國人是不是也有這麼豐富的內心戲
评分objet: finirai ce livre avant 18/11 本科畢業論文選擇的是這本書。
评分第一段話搬到學校裏也是適用的… 封麵可怕
评分職場故事,可惜作者沒能變身杜拉拉。女上司都把自己排擠成那樣,刻薄無情,她居然還能報以真心,哪怕被安排打掃廁所,她也接受瞭。整整7個月就耗在這個公司裏,走的時候恍惚間她以為在公司呆瞭10年。不過,每當她將額頭貼著廁所玻璃時,她總有一種將自己扔齣窗外的幻覺。這樣也比每天和數字打交道要好。幾個片段幽默不失諷刺,比如副總讓她吃東西,在她筆下,這甚至代錶著日比之間的政治關係。職場真的這麼誠惶誠恐嗎,有待親身體驗。故事發生在日本,卻挺具有普遍意義的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有