从整本书的架构来讲,伊格尔顿的导言最重要,因为他想说明:是不能给文学从本体论上下一个定义的,因而在书末,他才能从文学与社会的角度提出政治批评的结论。(打个比方,有人说文学是男的,有人说文学是女的,伊格尔顿清清嗓子说:根本无法判定文学的性别,其实这也没必要,...
评分 评分 评分该书就是伊格尔顿《文学理论导论》的中译,可能就是王逢振翻译的《当代西方文学理论》(中国社会科学出版社)的再版,可是王逢振并没有说明,还取了个这样的怪名字,还搬出伊格尔顿写的中文版序言,不知情的人真以为是伊格尔顿新写的一本书呢(我一开始就是那样被误导的)。 作...
评分经典的导论 大家们的翻译
评分其实是有北大出版社伍晓明那个译本的,然后看到旧书堆里有这个刘峰的译本,就十五块入手了。
评分这个版本太老了,很多关键词的说法已经不合适了
评分其实是有北大出版社伍晓明那个译本的,然后看到旧书堆里有这个刘峰的译本,就十五块入手了。
评分伊格尔顿自身风格太强,几乎遮蔽了他想要描述其他当代文学理论。很多章节一笔带过的(像新批评主义……)我基本也是囫囵吞枣,记得日后有空重读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有