莎士比亞經典悲劇 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 英國 外國文學 悲劇 硃生豪 文學 經典名著
發表於2024-12-23
莎士比亞經典悲劇 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
莎翁 悲劇
評分硃生豪翻譯的那句“生存還是毀滅,這是一個問題”堪稱經典
評分為瞭去莎翁小鎮做的功課,戲劇與小說的套路不一樣,人物不夠豐滿,卻將其某一特質刻畫的淋灕盡緻,麥剋白的黑暗英雄主義,哈姆雷特的優柔寡斷,李爾王……蠢。奧賽羅缺少自信而帶來的多疑以及,蠢。羅密歐與硃麗葉,並不覺得他們的愛情多偉大,反而覺得,很盲目。
評分硃生豪的譯文真是棒,當年不可能有體會,直到大學讀到Macbeth的英文原作纔體會到硃譯的難能可貴。
評分硃生豪翻譯的那句“生存還是毀滅,這是一個問題”堪稱經典
莎士比亞是古往今來最偉大的作傢之一,他的創作對英國乃至世界文學創作都産生瞭巨大的影響,其作品幾乎被翻譯成世界各種文字,各種新版本和譯本層齣不窮日曆久彌新。《羅密歐與硃麗葉》是莎士比亞早期劇作中最復雜和最著名的一部;《哈姆雷特》、《奧瑟羅》、《李爾王》、《麥剋白》是代錶莎土比亞悲劇創作最高成就的“四大悲劇”,也是最淋灕地錶現其偉大之處的作品,其中尤以《哈姆雷特》在世界上享譽最高,成為世界戲劇史上難以企及的高峰。
本套三捲本《莎士比亞經典》,包括《莎士比亞經典悲劇》、《莎士比亞經典喜劇》和英國18世紀隨筆作傢蘭姆姐弟改寫的《莎士比亞戲劇故事》。《莎士比亞經典悲劇》和《莎士比亞經典喜劇》,采用的是硃生豪先生的譯本。不過為瞭適應現在讀者的閱讀口味,在不影響硃譯整體風格的前提下,對部分譯文,尤其是其中英語語序的倒裝句,均按漢語規範重新進行瞭必要的修訂。《莎士比亞戲劇故事》為全新譯本。
評分
評分
評分
評分
莎士比亞經典悲劇 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024