Philip Michael Ondaatje, CC FRSL (born 12 September 1943), is a Sri Lanka-born Canadian poet, fiction writer, essayist, novelist, editor and filmmaker. He is the recipient of multiple literary awards such as the Governor General's Award, the Giller Prize, the Booker Prize, and the Prix Médicis étranger. Ondaatje is also an Officer of the Order of Canada, recognizing him as one of Canada's most renowned living authors. Ondaatje's literary career began with his poetry in 1967, publishing The Dainty Monsters, and then in 1970 the critically acclaimed The Collected Works of Billy the Kid. However, he is more recently recognized for his nationally and internationally successful novel The English Patient (1992), which was adapted into a film in 1996. In 2018, Ondaatje won the Golden Man Booker Prize for The English Patient. In addition to his literary writing, Ondaatje has been an important force in "fostering new Canadian writing" with two decades commitment to Coach House Press (around 1970-90), and his editorial credits on Canadian literary projects like the journal Brick, and the Long Poem Anthology (1979), among others.
The final curtain is closing on the Second World War, and Hana, a nurse, stays behind in an abandoned Italian villa to tend to her only remaining patient. Rescued by Bedouins from a burning plane, he is English, anonymous, damaged beyond recognition and haunted by his memories of passion and betrayal. The only clue Hana has to his past is the one thing he clung on to through the fire? a copy of The Histories by Herodotus, covered with hand-written notes describing a painful and ultimately tragic love affair.
原谅我还是翻动了它。它意味着难过,战争,失落,分离。是一切不该发生的。我曾经在回避这本书,担心触犯可怕的事情。在没有开始之前,不允许预言结局。但是那句话,那句话,我还是没有抵挡住,于是陷入其中。我答应过告诉你人如何陷入爱情。她不肯离开他。坚守在他的身边,即...
評分二战末期,在意大利郊外的别墅里住着四个人:痛失亲人的护士汉娜、失去双手拇指的小偷卡拉瓦乔、每天如履薄冰的扫雷兵基普,还有因为严重烧焦失去皮肤的英国病人。四个在战争中经历过不同创伤的人,并没有因为远离尘俗过得更为轻松,反而,回忆就像一剂慢性毒药,侵蚀他们千疮...
評分总有一本小说,会让你感受到文字的魅力,却又能让你忘记文字这种形式沉醉其中。会让你享受书中的故事,却又在读后掩卷沉思。 不同国家、职业,性格特异的四个人因为一场战争,而聚集在一座荒废的别墅里,战争虽已远离,却余威犹在,它在每个人身上刻下的都是不动声色却刻骨铭心...
評分昨晚看完了The English Patient的最后一章。果然周五的晚上不能耗在网上,还是得干点有意义的事情,第二天才不会觉得浪费了人生。 怎么说呢,其实有点失望。看的过程之中经常被语句和气氛给吸引,搞得有点小欲罢不能,但是整个读完之后却没有什么特别的感觉,只记得写得很美。...
評分我十几岁的时候想,如果一个人的文字风格,是让心灵里的感觉自然流出,那么他如何走出自身的限制,写出在道德感、题材广度、美感方面都有突破的文学佳作呢?我能想到的解决办法,就是作者本身能有一颗不断生长的强大心灵。翁达杰无疑是这样一个人。《英国病人》这首长篇叙事诗...
火車晚點兩小時多,給瞭我大把的時間讀小說。這不僅僅是愛情,還有永恒神秘、難以捉摸的人性。也許,我們談論愛情,不是因為它本身的偉大,而是因為我們在不斷尋找愛情的過程中發現瞭真正的自己。
评分碎片化的描寫 讓人抓狂 懷疑那些說喜歡這本書的人是否真的愛這本書 用枯燥艱澀來形容這本書最恰當不過
评分Madox brings Anna Karenina, Almasy brings Herodotus, I bring the English Patient.
评分英文很美,和整本小說的主題一樣,帶有現在已經罕見的舊大陸的老派優雅。雖然翻譯們已經盡力瞭,但是原文的美感仍然沒有被完全地發掘。然後我是聽的ralph fiennes的朗誦版,實在是太銷魂瞭。
评分剛開始讀的時候,大量的不完整句讓我很不適應,有時候甚至不知主語是誰。但是繼續讀下去,就會發現這種語言帶有詩性之美,就像書中不斷齣現的英國病人所愛的詩一樣。作者塑造得最豐滿的人物是Kip,那些拆彈的細節,他騎著摩托落進水中鑽上來大口呼吸空氣的情景,都讓人有身臨其境的感覺;而英國病人的故事雖然也占瞭不少篇章,即使作者細緻地描寫瞭他在沙漠洞穴中燦爛的壁畫的包圍中為凱瑟琳化妝,我還是覺得這個過去式的故事顯得有些obscure。小說的最後Kip意識到自己多年來都在一塊與自己不相乾的土地上為一群不相乾的人掃雷,在西方世界轟炸瞭他所屬的亞洲時,他與其他三人的矛盾爆發,選擇瞭齣走,這更讓我意識到原來小說的主綫並不是英國病人的不倫戀情。而電影裏的Kip,竟像書中被白種人世界忽視一樣成為配角,簡直令人苦笑。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有