阿赫玛托娃诗选 在线电子书 图书标签: 阿赫玛托娃 诗歌 俄罗斯 俄罗斯文学 诗 外国文学 俄罗斯的月亮 诗集
发表于2024-11-22
阿赫玛托娃诗选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
当年想从文图最想偷走的书之一
评分我屏住呼吸喊道:“那都是开玩笑。要是你走了,我只有死路一条。别站在这风头上,——他面带一丝苦笑平静地对我说道。门扉半敞着,流溢椴花的馨香……一只手套和一支锦鞭遗忘在桌子上。我学会了纯朴、贤明地生活,学会了仰望苍空,祈祷上帝,还学会了黄昏前久久地漫步,为了消解心中无谓的忧虑。我歌唱,森林绿光闪烁。我不悲泣,也不怨尤,我注定不会成为幸福的女人。追求它的人——神魂颠倒,而获得它的人——郁郁苦恼。所有亲爱者的灵魂都在高空的星上。荒地从右边逶迤,带着大千世界式彩霞的古时条纹。周围一切在不停地飘扬、歌唱,可我不知道——你是敌人还是朋友,这是寒冬还是盛夏。世界上没有人比我们更骄矜、纯朴和无所忧戚。只有镜子梦见镜子,寂静守护寂静。你不会在落叶纷纷的柏油路上久久地等候。我和你在维瓦尔迪的慢调曲中将重新聚首。
评分当年想从文图最想偷走的书之一
评分怎么会有人认为这个版本翻译的好?
评分我屏住呼吸喊道:“那都是开玩笑。要是你走了,我只有死路一条。别站在这风头上,——他面带一丝苦笑平静地对我说道。门扉半敞着,流溢椴花的馨香……一只手套和一支锦鞭遗忘在桌子上。我学会了纯朴、贤明地生活,学会了仰望苍空,祈祷上帝,还学会了黄昏前久久地漫步,为了消解心中无谓的忧虑。我歌唱,森林绿光闪烁。我不悲泣,也不怨尤,我注定不会成为幸福的女人。追求它的人——神魂颠倒,而获得它的人——郁郁苦恼。所有亲爱者的灵魂都在高空的星上。荒地从右边逶迤,带着大千世界式彩霞的古时条纹。周围一切在不停地飘扬、歌唱,可我不知道——你是敌人还是朋友,这是寒冬还是盛夏。世界上没有人比我们更骄矜、纯朴和无所忧戚。只有镜子梦见镜子,寂静守护寂静。你不会在落叶纷纷的柏油路上久久地等候。我和你在维瓦尔迪的慢调曲中将重新聚首。
《域外诗丛》
197首
今日读罢《阿赫玛托娃诗选》,译者王守仁、黎华,漓江出版社,为史笑添一月份借给我两本书其一。封皮蓝绿,画有黑暗的松林,背面是一艘帆船的黑影。全书巴掌大小。 安娜·阿赫玛托娃(1889-1966),出身贵族,青年时曾患肺病,终生怀念皇村。 散文式的对话,便成了诗歌,如《披...
评分与被称为俄罗斯诗歌的太阳普希金相比,阿赫玛托娃的诗充满母性的深沉与温柔,读她的诗歌仿佛和风拂过般的亲切,悲痛时又有难以言出的隐忍
评分我个人依然认为,诗歌是最为极致的灵魂高度。至少就是那一瞬间的极致高度。嗯,哪怕就仅仅一瞬间。也不管这个高度因循怎样的渠道而来。或神赐,或淬炼。那一瞬间,无可复制,无可逾越。 关于阿赫玛托娃,尚未详细研究她的经历。在诗里八卦点她的样子,“你尽可把我叫作违规的女...
评分我个人依然认为,诗歌是最为极致的灵魂高度。至少就是那一瞬间的极致高度。嗯,哪怕就仅仅一瞬间。也不管这个高度因循怎样的渠道而来。或神赐,或淬炼。那一瞬间,无可复制,无可逾越。 关于阿赫玛托娃,尚未详细研究她的经历。在诗里八卦点她的样子,“你尽可把我叫作违规的女...
评分与被称为俄罗斯诗歌的太阳普希金相比,阿赫玛托娃的诗充满母性的深沉与温柔,读她的诗歌仿佛和风拂过般的亲切,悲痛时又有难以言出的隐忍
阿赫玛托娃诗选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024