Beautiful, flirtatious, and recently widowed, Lady Susan Vernon seeks an advantageous second marriage for herself, while attempting to push her daughter into a dismal match. A magnificently crafted novel of Regency manners and mores that will delight Austen enthusiasts with its wit and elegant expression.
读书笔记 谢绝转载 There is a possibility that this text is parody, which imitates some popular novels that mirrored the social and historical context in that age by a humorous way. The evidence to support this argument could be found in page 5. “It is scar...
评分读书笔记 谢绝转载 There is a possibility that this text is parody, which imitates some popular novels that mirrored the social and historical context in that age by a humorous way. The evidence to support this argument could be found in page 5. “It is scar...
评分读书笔记 谢绝转载 There is a possibility that this text is parody, which imitates some popular novels that mirrored the social and historical context in that age by a humorous way. The evidence to support this argument could be found in page 5. “It is scar...
评分读书笔记 谢绝转载 There is a possibility that this text is parody, which imitates some popular novels that mirrored the social and historical context in that age by a humorous way. The evidence to support this argument could be found in page 5. “It is scar...
评分读书笔记 谢绝转载 There is a possibility that this text is parody, which imitates some popular novels that mirrored the social and historical context in that age by a humorous way. The evidence to support this argument could be found in page 5. “It is scar...
读完合上书本的那一刻,我感觉自己仿佛从一场精心布置的社交盛宴中抽身而出,带着一身的疲惫和一种莫名的满足感。这本书的层次感极为丰富,它不仅仅是一个简单的故事,更是一份对特定社会阶层生活方式的详尽观察报告。作者对细节的关注令人惊叹,无论是服饰的描述、信件的书写格式,还是财产继承的复杂规定,都展现出极强的考据精神。然而,所有的背景描绘都服务于人物的内在冲突,它们是冰山露出水面的那一角,水面下隐藏着更深沉的欲望和更复杂的驱动力。这本书读起来不费力,但回味起来却需要费一番功夫,因为它要求读者不仅要听人物说了什么,更要去分析他们**为什么**要这么说,以及他们**没说什么**。这是一种需要主动参与的阅读,非常过瘾。
评分这本书的叙事节奏简直是一场精妙的舞蹈,每一个场景的转换都像是在不经意间推开了另一扇紧闭的门,让你看到了人物内心深处那些不为人知的角落。作者对白的处理尤其令人拍案叫绝,那些看似轻描淡写,实则暗藏机锋的对话,构建了一个充满张力与智慧的社交迷宫。你几乎能闻到那个时代贵族沙龙里特有的香水味和一丝不易察觉的算计。我特别喜欢那些描绘人物内心挣扎和微妙情感波动的笔触,它们没有采取直白的倾诉方式,而是通过角色的行动和表情,一点点地渗透到读者的感知里。读完之后,我感觉自己像是刚刚经历了一场小型的心灵探险,那些复杂的人际关系和道德困境,至今仍在脑海中回荡,需要时间去消化和反思。这本书的语言风格是那种古典而又充满韵律感的,读起来是一种纯粹的享受,仿佛在品味一坛陈年的佳酿,后劲十足,令人回味无穷。
评分这本书的语言风格真是独树一帜,它拥有那种老派文学特有的优雅腔调,但又全然没有拖沓之感。它像一把打磨得极其锋利的银质小刀,切割起人性中的虚伪和矫饰来,毫不留情,却又带着一种贵族式的轻盈。我特别喜欢作者对讽刺手法的运用,那种带着微笑的刻薄,比直接的指责更具穿透力。它不像某些厚重的历史小说那样需要查阅大量背景资料,它的世界是自洽且完整的,一旦进入,便能迅速沉浸其中。对我来说,阅读这本书的过程,更像是在欣赏一出微型舞台剧,灯光聚焦在关键人物身上,他们的一举一动、一颦一笑,都充满了暗示。每一次重读,似乎都能发现之前被匆忙略过的,隐藏在精美辞藻下的更深层含义。这是一部值得反复品味,且每次都能带来新发现的佳作。
评分我必须承认,最初翻开这本书时,我有些担心它的年代感会不会让现代读者感到隔阂,但事实证明我的顾虑是多余的。作者的洞察力超越了时代,她笔下关于人性、关于地位、关于爱情与金钱的探讨,放到今天依然犀利得让人心惊。这本书的魅力在于它展现了一种高超的“不动声色”的戏剧性。所有重大的冲突和转折,往往都发生在那些看似风平浪静的下午茶或舞会中。人物之间的较量,不是通过肢体冲突,而是通过语言的精准打击和策略性的布局来完成的。每一次阅读,都像是在解开一个精密的钟表结构,你会赞叹于作者是如何将如此多的零件——包括误解、谣言、真诚与伪装——巧妙地组合在一起,使其运转得如此顺畅而又充满悬念。这本书,简直是人情世故的教科书,只是它用的是最优雅的方式来呈现。
评分这本书最让我着迷的一点是它对“视角”的玩弄。我们很少能看到如此清晰地被引导,却又在关键时刻被提醒“你看到的可能不是全部真相”的作品。作者似乎非常享受这种掌控读者的过程,她设置了各种陷阱,让你不自觉地去偏袒某一方,但紧接着又会抛出一个新的证据,迫使你重新审视自己的判断。这种阅读体验是极其动态的,而非被动接受信息。我尤其欣赏那种在看似闲适的日常叙事中,悄无声息地积蓄力量的手法。当你以为故事已经平稳收尾时,一个极其微小但致命的细节被揭示,瞬间点燃了之前积累的所有张力。这需要作者对叙事结构有着近乎建筑师一般的精准掌控力,每一个段落的长度、每一个句子的断句,似乎都经过了深思熟虑,以确保最佳的情感冲击效果。
评分文笔很好 结局不满意
评分No one knows better about manipulative and utterly charming females than Austen :) Apparently, Lady Susan hates her daughter for just being her daughter :)
评分几乎全部用书信撑起的一本短篇小说。没有场景描写,没有直接对话,有的只是多位寄信人的主观意见。从看似不连贯的叙述中,一个在同性中颇有微词,却让年轻异性无法抗拒的风流寡妇的故事跃然纸上。Lady Susan 永远不会惊慌失措,永远有下一招。别人的手指戳在她的脊梁骨上,仿佛说着“你不就是仗着自己长得美吗”,然后她点点头:“是啊。”Austen流畅的长句也的确合了Mrs. Vernon说Lady Susan口才了得会说漂亮话的说法。
评分Apparently Jane Austen is not my cup of tea any more. 就像小学三年级那会儿我突然发现我已经过了读琼瑶的年纪了。
评分Do you like to get to know someone like Sussan In your life? No...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有