近代漢譯西學書目提要 在線電子書 圖書標籤: 目錄學 近代史 漢譯西學 工具書 目錄 思想史 曆史 *北京大學齣版社*
發表於2024-11-08
近代漢譯西學書目提要 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
奇書
評分以本人最近一年多所得之書檢驗之,屬該書應收範圍而未收者10種,疑似未收者2種,收入該書但書名有微誤者1種,此書是否完備亦可知矣。其中,基督教文獻漏略最多。不過,費心勞力弄瞭這麼一大本,總也還有點用處罷。
評分再次證明齣版社的“吹噓”是沒有任何意義的。僅以我關心的書目校驗,可謂錯、漏橫齣,人名尤是如此。
評分先說一句 很喜歡北大齣版社的風格~這本書目收錄自明末到1919年的漢譯西書 看瞭一下參考書目 主要還是用的之前人寫的新學書目以及一些官書局的書目 權威不權威不知道 不過總覺得能做這種造福學界的事本身就很厲害瞭!稍微感覺有點膈應的是 作者是按照現在的學術分類體係來編排的 那時候人的學科認知肯定跟現在的不一樣 用現在的分類法來整理古書總感覺有點emmmm 但也沒想齣來更好的辦法(ps.那個導言寫的可是真爛哈哈
評分以本人最近一年多所得之書檢驗之,屬該書應收範圍而未收者10種,疑似未收者2種,收入該書但書名有微誤者1種,此書是否完備亦可知矣。其中,基督教文獻漏略最多。不過,費心勞力弄瞭這麼一大本,總也還有點用處罷。
《近代漢譯西學書目提要:明末至1919》收錄瞭我國明末至民國初年近6000種漢譯西學書目,部分重點圖書撰寫瞭內容提要,編著者以其發掘的新史料,闡釋瞭包括洋務運動在內的近代“西學東漸”在中國文化史上深遠意義的獨到研究心得,是這個曆史時期“西學東漸”的如實記錄和全麵展示。
就本书涉及的西学输入中国而言,其发端虽在明末,但真正形成规模,却是在鸦片战争之后。由传教士所办的书局与杂志社、洋务派主持的江南制造局翻译馆与北京同文馆,曾经是西学书籍刊行的主要机构。而1894年中日甲午战争之后,维新派在政界崛起,同时亦逐渐成为译坛的主力...
評分个人把本书当做目录检索用 但是书内遗漏颇多,个人虽未一一对比,但就所发现列举如下: 利类思 译《超性学要》顺治11年就有初版,书中言康熙14年版…… 毕方济 译《灵言蠡勺》,艾儒略 译《性学觕述》coimbra大学是葡而非德,虽然1603年有德文底本,但是1598年editio prima却...
評分就本书涉及的西学输入中国而言,其发端虽在明末,但真正形成规模,却是在鸦片战争之后。由传教士所办的书局与杂志社、洋务派主持的江南制造局翻译馆与北京同文馆,曾经是西学书籍刊行的主要机构。而1894年中日甲午战争之后,维新派在政界崛起,同时亦逐渐成为译坛的主力...
評分个人把本书当做目录检索用 但是书内遗漏颇多,个人虽未一一对比,但就所发现列举如下: 利类思 译《超性学要》顺治11年就有初版,书中言康熙14年版…… 毕方济 译《灵言蠡勺》,艾儒略 译《性学觕述》coimbra大学是葡而非德,虽然1603年有德文底本,但是1598年editio prima却...
評分就本书涉及的西学输入中国而言,其发端虽在明末,但真正形成规模,却是在鸦片战争之后。由传教士所办的书局与杂志社、洋务派主持的江南制造局翻译馆与北京同文馆,曾经是西学书籍刊行的主要机构。而1894年中日甲午战争之后,维新派在政界崛起,同时亦逐渐成为译坛的主力...
近代漢譯西學書目提要 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024