19世纪末,巴黎的文艺青年,原来是这么对话的: “这儿附近总该有些地方可以散散步吧?”包法利夫人接着前面的话茬对年轻人说。 “喔!很少,”他回答说。“有个地方,我们都管它叫牧场,在森林边缘的山坡顶上。有时候我星期天上那儿去,手里拿着本书,眺望远处的落日” “我...
評分当然,题目中说到“终极”和“宿命”两个字就够让人讨厌的了,更何况堂而皇之地讨论“文艺女青年”!但读完《包法利夫人》,确实又想出来侃两句了。 前几年流行着一首大龄文艺女青年王小姐的“西红柿炒鸡蛋”之歌,歌词写到,“不会做饭的文艺女青年,就只能去当小三~~~”...
評分19世纪末,巴黎的文艺青年,原来是这么对话的: “这儿附近总该有些地方可以散散步吧?”包法利夫人接着前面的话茬对年轻人说。 “喔!很少,”他回答说。“有个地方,我们都管它叫牧场,在森林边缘的山坡顶上。有时候我星期天上那儿去,手里拿着本书,眺望远处的落日” “我...
評分福楼拜是一个很冷静的作家,读李健吾的译本,很能体会到这一点。往往短句干净利落,一点不拖沓,寥寥几笔就能够把人物和环境都刻画得入木三分——白描的功夫不简单。这种克制的笔法从表面上看,正好和爱玛·包法利的激情形成截然对比。福楼拜曾经说,他自己就是包法利。这句话...
評分作为文学史上的里程碑,《包法利夫人》在文学上的突破和局限,说的人已经太多了。包法利夫人作为经典的悲剧人物, 她的形象也早就被分析得透彻见底。我比较感兴趣的是包法利先生。福楼拜说:“我就是包法利夫人”,我觉得很奇怪,他为什么不说自己是包法利先生呢?全书以包法利...
買此書應該是八十年代,在開封上高中。後來也有人藉閱,翻的比較破爛瞭,我又在書攤上花5塊錢買瞭一冊品相好的。
评分基礎課~
评分太喜歡這版譯本。
评分“1973年9月3日下午6點28分32秒,一隻能夠每分鍾振翅14670次的蒼蠅降落在巴黎濛馬特區聖文森特街;同一時刻,附近一傢露天餐廳,風神奇的使兩隻玻璃杯在桌布上翩翩起舞;與此同時,在巴黎第九區圖丹路一幢公寓的五樓,柳更高利葉剛剛參加完好朋友的葬禮,就把朋友從通訊錄上刪去。還是在同一時刻,一個屬於拉菲爾•布朗的帶X染色體的精子正奮力遊嚮拉菲爾妻子艾美麗體內的卵子並成功瞭。9個月之後,愛美麗•布朗誕生瞭”——像天使愛美麗開頭一樣華麗麗具再創性的李健吾譯文
评分無論怎麼評價都不為過。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有