阿梅麗·諾鼕,比利時法語小說傢,目前法國最暢銷的文學作傢之一,至今已齣版十多本小說,本本暢銷,創下法國齣版界的奇跡。她曾獲法蘭西學院小說大奬、法國書商奬、阿蘭·富尼埃奬等文學奬,不少作品被改編成電影或戲劇,已有三十多個國傢翻譯齣版其作品。
諾鼕一九六七年八月十三日生於日本神戶,父親曾任比利時駐日本大使,後調比利時駐中國大使館任職,諾鼕六歲那年隨父親來到北京,在三裏屯住瞭兩年,並根據這段經曆寫成小說《愛情與破壞》,受到讀者歡迎。《午後四點》齣版於一九九五年,是諾鼕的第三部小說,故事奇特,語言幽默,對話精闢,富有哲理,被視為諾鼕的代錶作,曾被法國《讀書》雜誌評為一九九五年度最佳圖書。
埃米爾與妻子搬到鄉下打算安度晚年。剛住下來,惟一的鄰居貝爾納丹就來拜訪,並從此每天午後四點準時到來,沉默乾坐兩小時後又準時離去。
埃米爾嘗試逃離和裝病,但鄰居照來不誤。埃米爾終於忍無可忍,把貝爾納丹轟齣瞭傢門。但兩天後的一個深夜,他發現貝爾納丹竟躺在汽車的駕駛室裏,開著汽車的發動機想中毒自殺……
前半本故事讲一对文明世界来的老夫妻被野蛮无礼的邻居入侵,被迫每天四点接待他,读来常令人忍俊不禁,有时真是哭笑不得。 当读到主人公终于忍无可忍,将邻居推出家门,破口大骂时,真是痛快!可埃米尔太“文明”了,为此负疚。之后及时发现了企图自杀的邻居并救了他一命,算...
評分 評分之前无意中用诺冬的照片做MSN头像,当时并不知道这个明艳不可方物的美女就是诺冬。她的美貌,加上简单的小说,开头有节奏的短句,都构成了我后来购买《午后四点》的理由。一开头,我就喜欢上了这样的句子,“我和朱丽叶都希望快点到六十五岁,我们想离开这个浪费时间的世...
評分比利时“坏女孩”阿梅丽·诺冬的作品来到中国之前,已在三十多个国家翻译出版。她生在日本,在中国也生活过,深谙东方哲学;但她毕竟是欧洲人,古希腊、古罗马信手拈来。东西皆通,自然畅销。 午后四点,坐在阳台上:阳光,茶,一支惬意的香烟,一卷《午后四点》在手。六...
評分看瞭以後,莫名其妙很難受。。。還是那句話,電影和書不要亂看,很影響狀態。
评分看得過程很好玩
评分“有的人在破壞自己的生活的同時也要破壞彆人的生活。”
评分這本書純屬炫耀貼……若不是我看慣瞭侯麥和伍迪艾倫,我絕對讀不完這本書的……
评分“有的人在破壞自己的生活的同時也要破壞彆人的生活。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有