陀思妥耶夫斯基死后,他妻子还活了三十七年——这是为了出版作家的文集、普及其文学遗产,为了保护作家的档案资料、创建作家的博物馆而不倦操劳的岁月。在所有这些年间,安•格•陀思妥耶夫斯卡娅,时而顽强工作,时而暂时放开,她一直在完成着一项对她来说十分重要的任务——尽可能详尽地记录并给后世留下所有她认为需要讲述的关于过世丈夫的和他们共同生活的一切。这就是对作家书信的诠释,对自己写给他的信件的注解,对他作品中的事件、人物与现实生活之关联的考证,对自己婚后第一年用速记写成的日记的翻译,最后是撰写《回忆录》,这部在关于陀思妥耶夫斯基的回忆性文献中占据特殊位置的著作。在该书中展现出来的不仅是作者无可争辩的文学才能,还有她所特有的精细与明晰的智慧。
这份日记在诸多方面有别于《回忆录》。首先——是它的写实性。这是每日的生活事实、思绪、情感与印象的真实记载。它仅仅是写给自己看的,甚至丈夫也无法读懂(日记是用速记写的),因此充满了关于作家的不受任何约束的坦诚记述。鲜活的,不假思索的,经常是年轻妻子的不成熟的议论,甚至是丈夫的、她当时并不理解其意义与动机的言行,却比《回忆录》中那些更为有意识的、客观的,同时也就更带有选择性的言论与行为更能引导我们接近他的真实而复杂的面目。这样一来,日记的文本本身更重要——有助于认知陀思妥耶夫斯基的个性,掌握他1867年每天的生活与创作活动的细节。从另一方面来说,它使我们有可能对《回忆录》进行比较分析,以查明其作为文献资料的意义。
——俄文版编者С.В.日托米尔斯卡娅
安娜•陀思妥耶夫斯卡娅(1846—1918) 娘家姓斯尼特金娜。1866年进入速记专修班学习,同年在老师奥利欣的举荐下协助陀思妥耶夫斯基在二十六天内完成《赌徒》的创作。1867年2月成为陀思妥耶夫斯基的第二任夫人。同年4月,为躲避债务,夫妻二人出国,历经柏林、德累斯顿、巴登、日内瓦、佛罗伦萨等地,原计划待三个月,结果过了四年多才返回俄国。途中,安娜用速记记下了好几本日记。安娜在陀氏后期的生活与创作中发挥了巨大作用,事实上是他的速记员、秘书、出版事务经纪人,经济与日常生活中的“守护神”。1881年陀思妥耶夫斯基去世后,她将全部精力贡献给了丈夫作品、资料、档案的整理、保管事业。1894年她开始解译自己的日记,其间这项工作几经中断,而于1911/12年冬季彻底放弃。1918年6月9日病逝于雅尔塔。著有《日记》(1923)、《回忆录》(1925)。
谷兴亚 1941年生,河北保定人。1965年在天津毕业于河北大学俄语专业,1965—1979年在内蒙古呼伦贝尔市工作,1979年调回母校外语学院任教。1988年加入河北省翻译工作者协会。至今发表译作三百多万字,主要有:艾特玛托夫《死刑台》(合译)、《崩塌的山岳》,皮库利《邪恶势力》(合译),波利亚科夫《羊奶煮羊羔》,布雷什金《莫斯科商人秘史》等。
看着男神陀翁的夫人的日记跨的年。这段时间特别喜欢他们俩的故事。可能对我来说,他们就是我心目中的模范夫妇。1867年,安娜20岁,和我现在的年龄相仿。那时她和陀翁刚刚结婚,就一起去国外旅游,而这一去就是四年。安娜的《回忆录》中其实不容易看出他们的感情变化,但在《日...
评分看着男神陀翁的夫人的日记跨的年。这段时间特别喜欢他们俩的故事。可能对我来说,他们就是我心目中的模范夫妇。1867年,安娜20岁,和我现在的年龄相仿。那时她和陀翁刚刚结婚,就一起去国外旅游,而这一去就是四年。安娜的《回忆录》中其实不容易看出他们的感情变化,但在《日...
评分看着男神陀翁的夫人的日记跨的年。这段时间特别喜欢他们俩的故事。可能对我来说,他们就是我心目中的模范夫妇。1867年,安娜20岁,和我现在的年龄相仿。那时她和陀翁刚刚结婚,就一起去国外旅游,而这一去就是四年。安娜的《回忆录》中其实不容易看出他们的感情变化,但在《日...
评分莫斯科特列恰科夫画廊的所在地,曾经是特列恰科夫家的宅邸。这对靠纺织业致富的兄弟,目睹俄罗斯贵族纷纷去西欧特别是法国购买油画,有些愤懑:俄罗斯本土画家的作品也非常不错,为什么要唯西欧油画马首是瞻呢?他们收购了大量本土画家的作品,也委托俄罗斯画家为他们画了不少...
评分莫斯科特列恰科夫画廊的所在地,曾经是特列恰科夫家的宅邸。这对靠纺织业致富的兄弟,目睹俄罗斯贵族纷纷去西欧特别是法国购买油画,有些愤懑:俄罗斯本土画家的作品也非常不错,为什么要唯西欧油画马首是瞻呢?他们收购了大量本土画家的作品,也委托俄罗斯画家为他们画了不少...
这本书的行文风格,初读之下,会让人感到一种近乎冷峻的克制,然而,一旦适应了这种节奏,便会发现其深藏不露的文学功力。作者似乎刻意避免了华丽的辞藻堆砌,语言朴实、直接,如同打磨光滑的鹅卵石,每一句都精准地承载着其应有的重量。这种冷静的叙述方式,反而为那些隐晦的情感和未言明的社会矛盾提供了绝佳的衬托空间。我特别欣赏作者处理时间流逝的方式,它不是线性的、匀速前进的,而是充满了跳跃和停顿,有些日子被草草略过,而另一些寻常的日子却被赋予了近乎史诗般的篇幅,这种选择性的聚焦,恰恰体现了作者心境的变化与事件的轻重缓急。阅读的乐趣在于跟随作者的思绪波动,去体会那种在历史洪流中努力抓住“当下”的徒劳与执着。它并非一本轻松的读物,需要读者投入心神去解码那些看似平淡叙述下的暗流涌动。
评分这本书初翻开时,那字里行间流淌出的历史的厚重感,如同老照片泛黄的边缘,带着一种难以言喻的沧桑。我仿佛一下子被拉进了一个完全陌生的年代,空气中弥漫着十九世纪中叶特有的气息,混杂着煤烟、马粪和那个时代特有的微弱香水味。作者的叙事视角非常独特,他似乎是一个极其敏锐的观察者,对周围环境的细微变化,对社会阶层的差异,乃至对陌生人一个不经意的眼神,都有着近乎病态的关注。阅读过程中,我常常需要停下来,去想象那些被文字简略带过的场景——比如午后沙龙里的低语,或是街角手工业者忙碌的身影。这种沉浸式的体验,远超出了单纯阅读文字记录的范畴,更像是一场精心策划的时光旅行。特别是他对政治局势的记录,虽然没有宏大的理论分析,却通过日常的只言片语,勾勒出那个时代人们内心的不安与躁动。这使得历史不再是教科书上冰冷的时间点,而是活生生的、充满了呼吸和挣扎的人间百态。
评分我必须承认,一开始我对这种完全以“日记”形式呈现的作品抱有偏见,总觉得它可能缺乏一个完整的故事骨架,容易流于琐碎和缺乏章法。然而,深入阅读后,我发现这种“不完整”恰恰是其魅力所在。它提供了一种近乎未经修饰的真实感,仿佛我们真的偷窥到了一个特定年份里,一个人最私密、最不设防的内心世界。书中对于日常琐事的描写,如天气变化、身体的不适、与仆人的几次简短交谈,这些在别人看来可能毫无意义的片段,却构建了一个极其坚固的真实感基座。正是这些看似无关紧要的细节,烘托出了特定历史背景下的艰难与不易。它让我们明白,在那些影响历史走向的重大事件背后,是无数普通人在柴米油盐、喜怒哀乐中度过的每一天。这本书的价值,在于它将宏大叙事拉回到了个人经验的层面,使得历史具有了可触摸的温度。
评分这本书的文字密度极高,每一次阅读都像是在进行一场智力的角力。它不迎合读者,不提供清晰的答案,而是抛出大量的线索和观察,邀请读者自行拼凑出那个时代的肖像。我注意到作者在描述人际关系时,有着一种近乎心理学家的洞察力,他对权力结构中的微妙平衡、对人与人之间利益交换的捕捉,都显示出非凡的敏锐度。读完其中关于某个社交场合的记录后,我甚至需要放下书本,在脑海中重新构建人物关系网,理清谁对谁怀有戒心,谁又在试图利用谁的弱点。这种阅读体验是主动的、需要高度参与的,它拒绝了被动接受信息,强迫读者成为历史场景中的一个积极的参与者和解读人。对于热衷于深度挖掘文本内涵,厌倦了简单叙事的读者来说,这本书无疑是一份丰厚的精神馈赠。
评分这本书给我留下最深刻的印象,是那种弥漫在字里行间的,对“变化”的焦虑和抗拒。虽然记录的是过去的一年,但那种对时代脉搏的敏感捕捉,反映出作者对未来不确定性的深刻忧虑。他记录的事件可能在当时看来微不足道,但放在时间的维度下审视,却能清晰地看出那是旧秩序瓦解前夕的挣扎与回光返照。作者的笔触常常在对逝去美好事物的追忆与对当前困境的无奈描述中来回切换,这种情绪的张力让文本充满了内在的戏剧性。阅读过程中,我时常会思考,作者记录下这些细节,是想抵抗遗忘,还是在为自己未来的某个决定寻找注脚?这种对“时间流逝”和“个人存在感”的深刻叩问,使得这本日记超越了单纯的历史文献价值,而具有了哲学层面的思辨意味。它像一面镜子,映照出所有身处转型期的人们,内心的不安与坚持。
评分生活中的陀翁也是大麻烦,癫痫,好赌,脾气暴躁。
评分男神的夫人的作品,了解陀翁必备的一本书。
评分男神的夫人的作品,了解陀翁必备的一本书。
评分对于喜爱老陀作品、并因此而对作者本人感兴趣的人们,他夫人的日记和回忆录是必读书目。
评分冬季慢读书单中的一本,记录
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有