卡裏來和笛木乃 在線電子書 圖書標籤: 卡裏來和笛木乃 阿拉伯 阿拉伯文學 童話 小說 外國文學 文學 兒童文學
發表於2024-12-22
卡裏來和笛木乃 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
這套書“黃書”是一個係列,還有伊索寓言之類的,不知道還有人有印象沒。這本是那套書裏最厚的一本,說是童話,但當年是看不懂這種的。
評分有好幾個版,這本刪節太多,有一本帶插圖的挺漂亮,但和敘利亞那個《五捲書》殘捲本比不瞭。
評分書市兩塊錢買的~
評分那些我小時候看過的童話~
評分我的童年啊!
伊本·穆格法(724~759)
Ibn al-Mugaffa'
阿拉伯作傢。生於波斯硃爾村(今伊朗設拉子南部) 。父為倭馬亞王朝稅收官。早年信仰祆教,受波斯文化熏陶 。後到文化都城巴士拉,獲得廣博的阿拉伯文化知識。阿拔斯王朝時任巴士拉總督的文書,改奉伊斯蘭教。但因作品錶露對統治者不滿,後在統治階級的傾軋中受牽連,以“僞信罪”被曼蘇爾哈裏發處死。他為阿拉伯文學開闢瞭翻譯領域,從巴列維文轉譯瞭印度的《五捲書》,並加以藝術再創作成為阿拉伯文寓言故事集《卡裏來和笛木乃》。此書又被譯成多種歐洲文字。他還從波斯文譯過幾種書,相傳還譯過亞裏士多德的著作。他的箴言集《小禮集和大禮集》亦集中反映瞭對社會政治、道德改良的觀點。他在阿拉伯文學中首先運用寓言體裁 ,並為阿拉伯散文藝術奠下基礎 。1959年齣版瞭《卡裏來和笛木乃》中譯本。
《卡裏來和笛木乃》是一部雅俗共賞、影響很大的阿拉伯寓言故事集。它本是古印度梵文書籍中的故事,經波斯人編纂與加工,再經波斯籍阿拉伯散文大師伊本·穆格法翻譯與再創作,成書曆經幾個世紀。伊本·穆格法對原故事做瞭大量修改,增添瞭一些新故事。通過他的文本,《卡裏來和笛木乃》最終定稿,並得以走嚮世界。
阿拉伯寓言故事集,据说是除了《圣经》被译成最多文字的书。 在新知不起眼的位置找到它,虽然封面不甚佳,但字体清晰,翻译尚可,尤其是彩色插图朴拙可爱,于是四折购入。 原定价甚高,不知作何想法。
評分小时候就喜欢读,自然是当故事看。而这种故事里面套故事的叙述方式又显得特别有趣。记得以前最喜欢老鼠、鸽子、乌龟那一章的故事,大约也只有这一章的友情比较醇厚。 书中的道理儿时自然不大理解,人生体验越多,感触亦越深。如果有人把老子的许多观点看作阴谋,那么这本书也...
評分这本书的译者是李唯中,是我老师的老师,也就是我的师爷。书中的故事其实没有序言当中说的意义非凡,很多故事与中国的成语故事,有异曲同工之妙。但是打动我的其实是师爷的翻译水平,译文行云流水,波澜不惊,浩如烟海,望尘莫及,令人佩服。我也是学习阿拉伯语的学生,但是我...
評分阿拉伯寓言故事集,据说是除了《圣经》被译成最多文字的书。 在新知不起眼的位置找到它,虽然封面不甚佳,但字体清晰,翻译尚可,尤其是彩色插图朴拙可爱,于是四折购入。 原定价甚高,不知作何想法。
評分这本书的译者是李唯中,是我老师的老师,也就是我的师爷。书中的故事其实没有序言当中说的意义非凡,很多故事与中国的成语故事,有异曲同工之妙。但是打动我的其实是师爷的翻译水平,译文行云流水,波澜不惊,浩如烟海,望尘莫及,令人佩服。我也是学习阿拉伯语的学生,但是我...
卡裏來和笛木乃 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024