前夜 父與子

前夜 父與子 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民文學齣版社
作者:[俄] 伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫
出品人:
頁數:0
译者:巴金
出版時間:1991年6月
價格:9.95
裝幀:精裝
isbn號碼:9787020007776
叢書系列:
圖書標籤:
  • 屠格涅夫 
  • 小說 
  • 俄國文學 
  • 外國文學 
  • 蘇俄 
  • 經典 
  • 西方文學 
  • 文集 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

評分

“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。”因沙罗夫的命运似乎与此诗类似。其一生努力在为祖国保加利亚从土耳其人中独立出来,不过在回国参加革命前夕生病,最终在回国途中逝世。   不过此书所重点刻画的不是他,虽然因沙罗夫是重要角色,但也只是为了表现叶连娜所出现的。屠...  

評分

与多余的人相对的是真正的人,这本书里写得都是贵族。男一平时写作翻译,最后为革命牺牲。女一怀疑人生的意义,最后爱上男一。 “《前夜》人物批判”里把所有人批评了一番。男一的革命性不彻底,只是反对国外武装侵略,对国内的统治阶级并无想法。女一是爱情至上的个人主义,不...  

評分

原文: “啊,说起来,他和我都爱着同样的花。今早我摘了一朵玫瑰花,一叶花瓣落了下来,他就把它拾起……我把整朵玫瑰花全给了他。“ 今天翻资料的时候,看到保加利亚的国花是玫瑰。 读的时候,只当是少男少女的情怀。现在想想,屠格涅夫这样写是不是别有深意呢...  

評分

木心对屠格涅夫的评价是艺术家,是艺术的文学家。据说屠格涅夫的原文非常精彩,文法,句式,结构都非常精美,连托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基都比不上。我读的是李蟠翻译的版本,感觉原文的精美已经失了大半。这是翻译文学的通病,非常无奈。 全书的高潮部分应该是德米特里死前的...  

用戶評價

评分

愁鬱

评分

我看的是巴金的譯本 隻看瞭前夜 那時候真是感動啊

评分

愁鬱

评分

感覺人物有點模式化

评分

熄燈時可能急著去關燈,呼啦一下書裂成瞭兩半,如果不是巴金翻譯的,或許不會買這麼老的版本瞭

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有