俄国现代派诗选

俄国现代派诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:弗·索洛维约夫
出品人:
页数:528
译者:郑体武
出版时间:1996
价格:19.4
装帧:平装
isbn号码:9787532712069
丛书系列:外国诗歌丛书
图书标签:
  • 诗歌
  • 俄罗斯文学
  • 俄国文学
  • 苏俄文学
  • 白银时代
  • 外国文学
  • 俄国
  • 诗歌诗论
  • 俄国诗歌
  • 现代派
  • 诗歌选集
  • 20世纪文学
  • 抒情诗
  • 象征主义
  • 语言实验
  • 先锋派
  • 文学批评
  • 诗歌风格
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书入选诗人共二十五位,每位诗人所占篇幅主要视其在文学史上的地位而定,除个别我国已介绍较多的诗人外,基本上都遵循了这个原则。选材绝大多数为每个诗人的代表作和佳作,虽不能说反映了整个俄国现代派诗歌的全貌,但基本上能概括其主要成就。

应该说明的是,本书是译者从近二十种不同版本的诗集中选编而成的。这样的集子,即使在苏联,至今未曾有过;在我国,也是第一次尝试。由于没有现成的蓝本可供参考,在选材上便不可避免地反映了编译者个人的眼光。译者不揣浅陋,斗胆从事这项工作,缺点和错误在所难免,敬请广大专家和读者不吝赐教。

《俄国现代派诗选》是一部精心编选的俄国现代诗歌集,它为读者呈现了一个在二十世纪初至中期,俄国诗坛波澜壮阔、革故鼎新、光彩夺目的时代画卷。这本诗选并非简单地罗列名家名作,而是致力于勾勒出俄国现代诗歌发展的脉络,展现其艺术演进的轨迹,以及那些在时代洪流中闪耀着独特光芒的思想与情感。 选集收录的诗人,大多是俄国现代诗歌的奠基者与开拓者,他们的作品以其突破性的形式、深刻的哲思、以及对语言的极致运用,在俄国文学史上留下了浓墨重彩的一笔。从象征主义的瑰丽幻想,到阿克梅主义的清晰坚实,再到未来主义的激进颠覆,以及后来的先锋派实验,读者将在这里领略到不同诗歌流派的魅力与特色。每一种流派的出现,都是对既有诗歌传统的挑战与超越,都为俄国诗歌注入了新的生命力,并深刻影响了后世的文学创作。 在《俄国现代派诗选》中,我们能读到诸如亚历山大·勃洛克(Александр Блок)那如梦似幻、充满了神秘主义色彩的诗篇,他用象征与隐喻构建了一个个令人神往的意象世界,诗中交织着爱情的忧伤、信仰的迷惘以及时代的预感。安娜·阿赫玛托娃(Анна Ахматова)的作品则以其深沉的抒情、冷静的叙事以及对个体命运的细腻刻画而著称,她的诗歌如同历史的证人,记录着个人在宏大历史叙事中的渺小与坚韧,字里行间流淌着女性特有的敏感与力量。奥西普·曼杰尔什坦(Осип Мандельштам)以其智性的深度、对古典文化的回溯以及对语言音韵的极致锤炼,展现了诗歌作为一种思想载体和艺术形式的强大力量,他的诗歌充满了回响与哲思,是对人类文明与个体精神的深刻探索。 此外,选集还包括了弗拉基米尔·马雅可夫斯基(Владимир Маяковский)的激昂呐喊与革命热情,他以其独特的排比、粗犷的比喻和口语化的表达,将诗歌带入了公共领域,使其成为宣传革命、鼓舞人心的强大武器。尼古拉·古米廖夫(Николай Гумилёв)则以其对异域风情的描绘、对冒险精神的赞颂以及对形式美的追求,展现了另一种现代诗歌的面貌。伊丽莎白·波隆斯卡娅(Елизавета Полонская)以及其他一些同样才华横溢但可能相对不为大众熟知的诗人,她们的作品同样以其独特的视角、创新的语言和深刻的情感,构成了俄国现代诗歌不可或缺的一部分。 《俄国现代派诗选》不仅仅是一部诗歌的汇编,更是一扇窗户,透过它,读者可以窥见二十世纪初俄国社会经历的巨大变迁——革命的浪潮、战争的阴影、以及文化思想的剧烈碰撞。这些诗人的创作,既是对时代的回应,也是对人类普遍情感与永恒问题的追问。他们的诗歌,时而激昂,时而低沉;时而充满对未来的憧憬,时而对过去进行深刻的反思;时而歌颂爱情与美,时而直面苦难与死亡。 这本诗选的价值在于,它为我们提供了一个了解俄国现代诗歌发展全貌的绝佳机会。通过阅读不同诗人的作品,我们可以清晰地看到俄国现代诗歌如何在吸收外来影响的同时,又保持了其独特的民族精神和文化传统。同时,选集的编排也力求条理清晰,便于读者理解不同流派之间的联系与区别,以及它们是如何共同塑造了俄国现代诗歌的独特品格。 对于热爱诗歌的读者而言,《俄国现代派诗选》无疑是一份珍贵的礼物。它不仅能够满足您对优美诗句和深刻思想的追求,更能带领您穿越时空,去感受那些曾经在中国文学界产生过深远影响的俄国诗人的灵魂。这本书将带领您进入一个充满想象力、哲思与情感的诗歌世界,让您在文字的海洋中,体验俄国现代诗歌的独特魅力与不朽力量。

作者简介

郑体武,男,1963年5月生,上海外国语大学俄语系主任,教授,博士生导师,兼任中国外国文学学会副会长,中国俄罗斯文学研究会副会长,全国高校外国文学教学研究会副会长,中国俄语教学研究会副会长,中国俄罗斯东欧中亚学会常务理事,中国翻译协会理事,上海作家协会理事,上海翻译家协会常务理事。主要从事俄罗斯文学的教学、研究和翻译,著有《俄国现代主义诗歌》等专著3部,《俄国现代派诗选》等译著10部,论文40余篇,主编《白银时代俄国文丛》。曾获俄罗斯作家协会表彰和俄罗斯文化部普希金纪念奖章(1999)、上海市“德艺双馨”文艺家称号(2001)。

目录信息

■象征派
●弗·索洛维约夫
“即使我们被无形的锁链……” 4
“我的女王有座巍峨的殿堂…” 5
题记未版的喜剧 7
“在炎热的暴风雪的异样压抑下……” 8
“不会飞翔的精灵被大地俘获……” 9
登阿尔卑斯山脉 10
“在云雾弥漫的早晨我步履蹒跚……” 12
“可怜的朋友,你旅途劳顿……” 13
暴风雨下的塞玛湖 14
冬季在塞玛湖上 15
“可爱的朋友,也许你没看见……” 16
●康·斯鲁切夫斯基
“我看见了自己的葬礼……” 19
“我做了个金色的梦!………” 21
日内瓦行刑过后 22
“告别了人世的她平躺着……” 24
罪犯 25
“是的,我累了,累了,心被压碎!……” 26
“贸易自由,贸易保护——……” 27
“我右边的病人不再呻吟 28
“正午时分。酷暑压迫呼吸……” 29
“不要凭自己的好恶追求韵律……” 30
“您想扼杀对往事的回忆?!……” 32
“我们俩时常进行争论……” 34
“闪电掉进小溪……” 35
“云朵望着春天的冰……” 36
●康·福凡诺夫
“吹灭蜡烛吧,把窗帘拉上……” 38
“诗人有两个王国:一个在阳光下 39
“我们在烛光下聊了很久……” 39
“首都在它愁苦的氛围中呓语……” 41
“灿烂的星星,美丽的星星……” 43
“伴着复活节的祷告……” 44
“可曾有过来自歌曲的幻想……” 46
暴雨过后 47
“多么倦意的钟摆……” 49
“她的内心缺乏和谐……” 51
“夜莺啼啭,花草芬芳……” 52
踏着秋雨的乐音 54
斯坦司 55
●米·罗赫维茨卡娅
“假如我的幸福是自由的雄鹰……” 58
哀诗 59
“寒风叹息,混沌的思绪低语……” 60
睡天鹅 61
“我的心灵似纯洁的水莲……” 62
“我爱你,就像大海爱日出……” 63
诅咒 64
“我渴望能成为你的爱侣……” 66
“我愿在年轻时死去……” 67
●德·梅烈日科夫斯基
帕耳卡们 71
黑夜之子 73
●季·吉皮乌斯
歌 77
题在书上的诗 78
女裁缝 79
干! 81
一切循环往复 82
紊乱的心律 83
●尼·明斯基
我们的痛苦 86
小夜曲 87
“她像正午一样美丽……” 89
“人的事业与设想将如过眼烟云……” 90
在船上 93
爱别人 94
浪 95
安慰 97
献诗 98
●费·索洛古勃
“我的命运会怎样 101
“你在何处,难以言喻的……” 102
“春季的一天有个坏孩子……” 103
命运 104
“我曾期待前方霞光进射……” 105
在五月 106
“灰色的垃圾堆里” 107
“田野里漆黑一片……” 108
“我们不会为了金钱……” 109
“我没有睡,河那边 110
“我并不需要天堂……” 111
“我俯伏在大地上谛听……” 112
“多可爱的字眼儿——终极……” 113
“我被沉重的牵累禁锢在……” 114
“谁也没有害他……” 115
“他的话总是模棱两可……” 117
“巴拉莱卡啊……” 118
伊丽莎白,伊丽莎白……” 119
“忧伤把我带进……” 122
“那时只有我一人住在天堂……” 123
“我们是被俘的野兽……” 125
寻找女儿 127
●瓦·勃留索夫
哥伦布 131
“人们忘了邀请妖女……” 132
创作 133
“我的心如此冰冷……” 135
给年轻的诗人 136
“不必哭泣,不必思考 137
义务 138
“山峦的轮廓清晰可见…” 139
“我不了解我们的时代…” 140
亚萨哈顿 141
我 143
“我不知道你的芳名……” 145
工作 146
给季·吉皮乌斯 148
泥瓦匠 149
锁链 150
致诗人 152
恺撒大帝 153
●康·巴尔蒙特
秋 157
音乐 158
“我是自由的风,永远吹拂……” 159
菲娅的难处 160
梦之谷 161
四分之一世纪 162
心 163
羽茅 164
海魂 166
“我不知道什么叫鄙夷……” 167
“你看,天上的繁星……” 168
在高楼大厦里 169
芦苇 171
失宠的天使 173
无言 175
在水草中间 176
我不懂英明 178
“我来到这个世界是为看见太阳…” 179
“我展开幻想捕捉渐去的影子……” 180
真理之路 182
“我是缓慢的俄罗斯语言的文雅……” 183
最细腻的色彩 184
●维·伊万诺夫
“深夜我走进巍峨 187
俄罗斯的智慧 188
冬天的十四行诗 189
爱 190
“金色的落叶纷纷扬扬 191
海豚 192
石橡树 193
巴黎碑铭 194
丑恶的十字架 196
灵魂的诗人 197
在塔楼上 199
三一节 200
秋 202
天鹅 203
●马·沃罗申
汤豪泽 205
“这绿色、蓝色的世界……” 207
“让我们像孩子那样逛逛世界 208
“……世界像日出前的大海……” 209
给M·萨巴什尼科娃 209
“大海发出永恒的颤抖……” 211
“一件蓝灰色的尸衣……” 211
“拿起桨橹,解开小船 213
“犹如银河,你的爱 213
“台阶闪闪发光,心儿风尘仆仆……” 215
正午拥抱着我……” 216
欺骗我吧…只要彻底、永远……” 217
“如此奇怪、随便而简单地……” 218
春 219
“我被命运推倒并投进……” 220
“难道不是你……” 221
●安·别雷
我的话 227
恋爱 228
太阳 230
在山上 231
三套马车 233
被遗忘的家园 235
在田野 238
在街上 240
在路轨上 241
流亡者 243
●亚·勃洛克
“入夜,每当恐慌睡去……” 247
加玛佣——先知鸟 248
“为着眼前这短暂的……” 249
“不要呼唤也不要企求……” 250
“秋季的一天就这样缓慢地过去了——……” 251
“微风从远方携来……” 252
“我预感到你的来临。岁月流逝匆匆——………” 253
“沉默无语的梦幻有时……” 255
“我在朦胧的早晨起床……” 256
致谢·索洛维约夫 257
“我醒来了,——田野里烟雾茫茫……” 258
乌云里的声音 259
“生活的帆船搁浅在……” 262
秋意 263
“一个少女在教堂的唱诗班里……” 265
陌生女郎 266
在沙发上 270
俄罗斯 272
“当您迎面拦住我……” 274
“她从严寒中来……” 276
“这一切都过去,过去了……” 278
十二年后(组诗) 280
莫斯科的早晨 289
“黑夜,街道,路灯,药房……” 290
“世界在奔驰,岁月在奔驰。空虚的……” 291
“是的,灵感这样吩咐我……” 293
“啊,我渴望疯狂的人生……” 295
●伊·安年斯基
同面人 297
第三首令人伤心的十四行诗诗行 298
“假如不是死亡,而是遗忘……” 300
愿望 301
树叶 302
风 303
两种爱 304
什么是幸福? 305
大千世界中 306
“高山顶上……” 307
雪 308
孩子 309
我在水底 311
爱沙尼亚老妪 312
彼得堡 315
阿克梅派
●尼·古米廖夫
我与您 322
工人 323
迷途的有轨电车 325
缔造者 329
该隐的后裔 330
选择 332
预兆 333
“鲜花不在我这里生存 334
传染病 335
长颈鹿 337
俳句 338
记忆 339
“我本可成为嘹亮的小提琴……” 343
火鸡 344
在壁炉旁 346
语言 348
第六感觉 350
●安·阿赫玛托娃
“我写下了我久久……” 353
“你要是想走,那么请便……” 354
“房门半开半掩……” 356
“我疯了,啊古怪的男孩……” 357
“灰色的云朵高挂在当空……” 358
爱 358
“我在黑面纱下握紧双手……” 360
“心中对太阳的记忆日渐模糊……” 361
“我像住在钟里的布谷鸟……” 363
安葬 363
渔夫 365
绝别吟 367
“黑脸少年在荒凉湖畔的……” 368
“我学会了简单,明智地生活…” 369
“朋友,别把我的信揉成一团……” 370
傍晚 372
“书桌前是夜晚的时钟……” 373
“你知道,我忍受着被束缚的折磨……” 374
“我把男友送出前厅……” 375
“那是一年的第五个季节……” 376
梦 377
“我不知道你活着还是死了……” 379
“须知有个地方存在朴素的人生……” 380
“失去语言的清新和感情的纯朴……” 381
“傍晚的天光昏黄、普照……” 382
皇村塑像 383
“春天来临前有这样的日子……” 384
“二十一日。夜。星期一。…” 385
●谢·戈罗杰茨基
酷暑 388
“双目失明的母亲望着窗外……” 389
“有钱人追逐着……” 390
春歌 391
恼人的图画 393
都市的儿童 394
女乞丐 395
●米·库兹明
我的祖先 399
《亚历山大诗行》(组诗选译) 402
●米·岑凯维奇
人 409
剑齿虎 411
●奥·曼德尔施塔姆
“不可言喻的忧愁……” 415
“比柔嫩更柔嫩……” 416
“我在丑恶的烂泥塘中长大…” 417
游客 418
疗养地 419
“我恨千篇一律的……” 421
彼得堡诗行 422
“我没听过奥西安的故事……” 424
“我看不到著名的《费德拉》了 426
汤比和儿子 428
SILENTIUMM 430
“失眠。荷马。绷紧的帆……” 431
■未来派
●伊·谢维里亚宁
回音 436
序幕 437
春日 438
小哀诗 439
太阳永远生机勃勃 440
献给你心灵的眼睛 441
不要嫉妒朋友 442
浪漫曲 443
森林仙女 444
自我波罗涅兹 445
感伤之诗 446
小奏鸣曲 447
奇怪的人生 449
序曲 451
艾克列勒吉达的好奇心 452
这——是真的? 454
它们说的都是一个 455
●弗·马雅可夫斯基
夜 458
晨 459
港口 461
而您可能? 462
春天将尽的图画 463
街头即景 464
从街道到街道 465
说说彼得堡 467
疲倦 468
他们一窍不通 469
在汽车上 470
又是彼得堡 472
奥卡河边的一桩琐事 473
廉价拍卖 474
作者把这些诗行献给亲爱的自己 478
月夜 481
●维·赫列勃尼科夫
“我领悟了:神工妙不可言……” 484
“为我唱一唱那些纯洁无瑕的姑娘吧…” 485
“云彩飘游着嚎哭着……” 485
“我吹奏着自己的芦笛……” 486
“东西从布袋里……” 487
“‘波白奥比,嘴唇唱道……” 488
“我不知道地球是否旋转……” 489
笑的咒语 490
“大象相争便张开巨齿……” 491
“人,当他们爱的时候……” 492
车夫的梦 493
“我的要求很少……” 494
“我被谁追逐?何从知道!…” 494
“白雪的强有力的美……” 496
“马临死时——它呼吸……” 497
“今天我还去集市去商场……” 498
“一束黄色的毛茛……” 498
“岁月与人,乃至人类…” 499
不受欢迎的人们 500
“不论是日本脆弱的影像……” 501
自由赤身裸体地来临 502
“缘于黑暗的夜晚……” 503
我与俄罗斯 503
“罗斯,你整个就是严冬里的吻! 505
“又一次,又一次 506
●瓦·卡缅斯基
飞向伟大的断层 509
瓦西里·卡缅斯基——活的纪念碑 512
■译后记 517
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的阅读体验是断裂的,但这种断裂感恰恰是其魅力所在。我发现自己必须在极短的时间内完成心境的转换:前一秒还在沉浸在象征主义者近乎宗教般的、对超越性境界的追寻中,那种带着颓废和神秘主义光环的语言风格,仿佛在耳边低语着永恒的秘密;后一秒,就被无情地拽回了未来主义者所描绘的、充满机械美学和暴力冲动的现实世界。这种风格的剧烈拉扯,让读者无法形成一个单一、稳定的审美框架。这就像是走进了俄罗斯艺术家的工作室,到处是未完成的草图、撕毁的画布和新旧工具的混合堆放。它要求读者接受这种不确定性,接受诗歌本身正在经历“阵痛”和“新生”的过程。这种原始的、未经修饰的创造力,比那些完美无瑕的古典作品更具生命力。

评分

我得说,这本诗选的排版和装帧处理得极其讲究,给人一种强烈的仪式感。它不仅仅是一本诗歌的汇编,更像是一件艺术品。不同诗人群体的篇章过渡处理得非常巧妙,编者似乎没有采用严格的年代顺序,而是更倾向于一种“情绪的共鸣”或“风格的对话”。比如说,某个篇章里那些坚硬、棱角分明的未来派作品,紧接着可能就跳跃到了更为内敛、聚焦于个人内心体验的阿克梅派的精雕细琢。这种“错位”的编排,反而让读者能够更清晰地对比出各个流派之间既相互借鉴又尖锐对立的张力。尤其是对于那些专注于词语结构和声音实验的先锋派作品,译者的处理能力令人印象深刻,他们没有满足于直译的准确性,而是努力在俄语的音韵和英语(或者我阅读的这个版本所用的语言)的表达习惯之间找到了一个既忠实又富有音乐性的平衡点。读下来,感觉就像是在听一出多声部交响乐,每个声部都有其独特的主题和强度,最终汇集成一个复杂而宏大的时代交响。

评分

这本选集着实是抓住了二十世纪初俄国诗歌那股汹涌澎湃、光怪陆离的浪潮。我翻开书页,首先扑面而来的不是对往昔的缅怀,而是那种近乎野蛮的、对既有美学规范的彻底颠覆。那些关于“铁与血”、“机器的轰鸣”的意象,带着一种令人心悸的现代性,仿佛能听见圣彼得堡的街道在进行着某种剧烈的形变。我尤其欣赏编者在处理像勃洛克或者阿赫玛托娃这类早期过渡期诗人时所展现的细致考量,他们如何在那灰色的、弥漫着颓废气息的符号主义的迷雾中,艰难地寻找着通往清晰、甚至可以说是残酷的未来主义的道路。诗人们的语言不再是沙龙里的精致呢喃,而是街头的口号,是工厂的噪音,是面对快速工业化和即将到来的社会剧变的灵魂的尖叫。阅读过程如同经历一场洗礼,那些晦涩的典故和突然爆发的激情,要求读者必须摒弃旧有的阅读习惯,全身心地投入到这场美学革命的漩涡之中。这是一部充满张力与不安的作品,完美地捕捉了俄国在驶向剧变前夜那种焦灼而又充满创造力的氛围。

评分

对于一个仅仅对俄国历史有粗浅了解的普通读者来说,这本书的难度系数着实不低,但正是在这种挑战中,我找到了极大的乐趣。它迫使我跳出舒适区,去查阅那些散落在诗行之间的历史背景和哲学思辨。这里的每一首诗,都深深地植根于那个特定的、充满矛盾的社会土壤——贵族阶层的没落、知识分子的彷徨、以及工人阶级力量的崛起。诗人们似乎都背负着一种沉重的历史使命感,他们的文字不再仅仅关乎“爱与美”,而是关于“真理与毁灭”。例如,那些关于城市、关于工业废墟的描绘,其背后隐藏的哲学意味远超字面意思,那是一种对生命本质和文明走向的深刻质疑。我特别喜欢那种“预言式”的诗句,它们像是被刻在时间之墙上的警示,虽然创作于一百年前,但其对人性疏离和现代困境的洞察,至今仍振聋发聩。

评分

坦白讲,我被其中几位相对不知名的诗人的作品深深地震撼了,他们往往被淹没在那些巨擘的名字光环之下,但在选集中,他们的出现如同黑夜中的闪电。这些“次要”的声音,恰恰提供了理解主流脉络所需的细微的、未被过度解读的视角。我注意到,那些关于“乡村”与“城市”的对立主题,在不同诗人笔下被赋予了截然不同的色彩:有的将乡村视为失落的伊甸园,充满了怀旧的感伤;而另一些人则以近乎残酷的写实主义,描绘了它在现代化冲击下的瓦解与溃败。译者在处理这些地方色彩浓郁的诗句时,似乎也倾注了极大的心血,那些关于特定农具、特定天气现象的描述,即便在翻译中也保留了一种令人信服的“地理感”。这本书不只是收集了诗歌,它更像是一幅多层次的、关于一个伟大国家精神版图的详尽地图,充满了未解的谜题和令人神往的奇观。

评分

情感,且作歇息

评分

我的俄国现代主义研究就是读这个开始的。怎么没有打有十颗星的选项!

评分

情感,且作歇息

评分

我的俄国现代主义研究就是读这个开始的。怎么没有打有十颗星的选项!

评分

19043.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有