The Clash of Empires 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025


The Clash of Empires

簡體網頁||繁體網頁
Lydia H. Liu 作者
Harvard University Press
譯者
2004-9-30 出版日期
334 頁數
USD 54.50 價格
Hardcover
叢書系列
9780674013070 圖書編碼

The Clash of Empires 在線電子書 圖書標籤: 海外中國研究  劉禾  曆史  翻譯  近現代史  Lydia_H.Liu  國際關係  中國史學研究   


喜歡 The Clash of Empires 在線電子書 的讀者還喜歡




下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-03-04

The Clash of Empires 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2025

The Clash of Empires 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2025

The Clash of Empires 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025



The Clash of Empires 在線電子書 用戶評價

評分

Many good insights, not sure if the jargons are necessary though.

評分

牛逼爆炸

評分

有些點真的很厲害啊。非常喜歡The Secret of Her Greatness那一章。

評分

為瞭引齣所謂的亮點super sign,鋪墊瞭不少語言學符號學的概念,其實直接說翻譯引發的一場血案不就完瞭嗎?不知道該怎麼理解這本書,使用一個晦澀的理論來解讀曆史?還是用清英帝國碰撞來論證這套理論?另外不明白反復提到的sovereign thinking是什麼意思,求科普

評分

感謝!

The Clash of Empires 在線電子書 著者簡介

Lydia H. Liu is Helmut F. Stern Professor of Chinese Studies at the University of Michigan.


The Clash of Empires 在線電子書 著者簡介


The Clash of Empires 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

The Clash of Empires 在線電子書 圖書描述

What is lost in translation may be a war, a world, a way of life. A unique look into the nineteenth-century clash of empires from both sides of the earthshaking encounter, this book reveals the connections between international law, modern warfare, and comparative grammar--and their influence on the shaping of the modern world in Eastern and Western terms.

The Clash of Empires brings to light the cultural legacy of sovereign thinking that emerged in the course of the violent meetings between the British Empire and the Qing Dynasty (1644-1911). Lydia Liu demonstrates how the collision of imperial will and competing interests, rather than the civilizational attributes of existing nations and cultures, led to the invention of "China," "the East," "the West," and the modern notion of "the world" in recent history. Drawing on her archival research and comparative analyses of English--and Chinese--language texts, as well as their respective translations, she explores how the rhetoric of barbarity and civilization, friend and enemy, and discourses on sovereign rights, injury, and dignity were a central part of British imperial warfare. Exposing the military and philological--and almost always translingual--nature of the clash of empires, this book provides a startlingly new interpretation of modern imperial history.

The Clash of Empires 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

The Clash of Empires 在線電子書 讀後感

評分

刘禾在她的上一本中文著作《跨语际实践》中批判了翻译行为所预设的等值性,把以往被人们当作中介的翻译提高到更重要的地位上来讨论。有书评反驳说中国的跨文化交流早就有了,刘禾虚张声势;与现代西方思想对汉语的影响相比,古代佛经对汉语的影响可能更大。 但是,这个批评恰恰...  

評分

刘禾的书研究的是符号在跨语言的过程中发生变化,以观察帝国的碰撞,具体而言是近代中西方的冲突历史。现在我主要读了第一、二、三章。 刘禾说这本书是她在翻阅大量鸦片战争时期的外交公文时获得的灵感。在第二三章中,她选择了一个汉字中的“夷”作为论点,其实用她的方法论,...  

評分

在中国古代文书典籍中,华夷这个词具有丰富的含义。我对此做了一定的总结,如下: 1. 政治地理概念。出自《周礼》职方氏,王畿之外分九服,夷服去王国七千里。华的含义就是中央行政区。这不单单是简单的地理概念,而是政治地理概念。华就是中央政权所在地。中国古代按照...  

評分

刘禾的书研究的是符号在跨语言的过程中发生变化,以观察帝国的碰撞,具体而言是近代中西方的冲突历史。现在我主要读了第一、二、三章。 刘禾说这本书是她在翻阅大量鸦片战争时期的外交公文时获得的灵感。在第二三章中,她选择了一个汉字中的“夷”作为论点,其实用她的方法论,...  

評分

中国近代史研究之所以是一门显学,那是由于古老的中国文明与西方文明首次碰撞的结果,古与今,新与旧,传统与现代,进步与落后,世界史上两个文明遭遇之后的所有可能性都在这里汇聚,自然能吸引众多研究者的兴趣。但稍微了解一下近些年近代史研究方面的著作就会发现,尽管近代...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

The Clash of Empires 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025


分享鏈接





The Clash of Empires 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有