《畏惧与颤栗 恐惧的概念 致死的疾病》是索伦·奥碧·克尔凯郭尔著作汉语翻译包括了《畏惧与颤栗》、《恐惧的概念》和《致死的疾病》。其中《畏惧与颤栗》、《恐惧的概念》是出自索伦·克尔凯郭尔研究中心的《索伦·克尔凯郭尔文集》第四卷(1997年版),而《畏惧与颤栗 恐惧的概念 致死的疾病》则是出自中心的《索伦·克尔凯郭尔文集》第十一卷(2006年版)。
【按语:阅读的是中国社科版《克尔凯郭尔文集》卷6,其中《致死的疾病》以前读过单行本,因此这里只包括两种著作《畏惧与颤栗》和《恐惧的概念》。迄今为止,整个的阅读体验,Kierkegaard写作的旨趣始终是一贯:以一种强调个体性和主体性的方式来辩白和诠释(基督)信仰。《论...
评分本文不适合:神学/ 哲学/ 丹麦语原文读者 适合:普通读者(啥玩意?)及英语阅读爱好者 笔者为理工科背景,并不懂原文,读克尔凯郭尔为兴趣使然。笔者简单参考了以下四个版本: 京不特,看的出来是一位我并没有资格评价的译者。本书考据详实,有争议/歧义的词都给出了原文和详...
评分本文不适合:神学/ 哲学/ 丹麦语原文读者 适合:普通读者(啥玩意?)及英语阅读爱好者 笔者为理工科背景,并不懂原文,读克尔凯郭尔为兴趣使然。笔者简单参考了以下四个版本: 京不特,看的出来是一位我并没有资格评价的译者。本书考据详实,有争议/歧义的词都给出了原文和详...
评分本文不适合:神学/ 哲学/ 丹麦语原文读者 适合:普通读者(啥玩意?)及英语阅读爱好者 笔者为理工科背景,并不懂原文,读克尔凯郭尔为兴趣使然。笔者简单参考了以下四个版本: 京不特,看的出来是一位我并没有资格评价的译者。本书考据详实,有争议/歧义的词都给出了原文和详...
评分在《恐惧与颤栗》中,齐克果提出了宗教人生和道德人生的比较。 在《旧约》全书中:亚伯拉罕晚年得子,上帝却要亚伯拉罕傻子祭献。 在上面这个令人畏惧的问题面前,亚伯拉罕面对道德人生与宗教人生之间的选择:要么把刀子插进自己的胸膛,从而成为千古流芳的悲剧英雄。要么既怀...
西方人的哲学往往得到基督圣经,可惜东方人很缺乏这方面的背景知识。。本想了解作者对恐惧、忧郁的看法,但都是从神学展开讨论的,读着让人犯愁。。另外,不出意外地出现大踏译者的水平的短评,抛开译者翻的到底如何不说,窃以为这类无关主题的短评不要出现了,对于想了解书的读者没有一点帮助,厌烦译文不好的,大可以自己学习丹麦文看原著去。
评分克尔凯郭尔背负了太多天主教原罪观念,无时无刻不把罪与辜挂在嘴边,探讨之具体深入可谓已到毛细程度。许多词汇在他的著作里具有了专属意义,所以读者会看到很多带引号的词,而他越投入宗教就越会跟教会产生冲突
评分真正的哲学,现代哲学如果没有宗教和艺术的加入,就不是哲学了,而是科学了,太好了,真正的哲学,解读圣经,信仰和愚昧的总是并存的,模仿圣经《福音书》里面的写作写了四部曲。真的是感觉我开始读《圣经。旧约。创世纪》的时候,里面的太多的悖论,太多违背伦理,太多违背理性的案例。。。。由于一个人独自读经,感觉到了真正的恐惧和孤独。。。。。。 其实呢?如果你把所有不合理性当做一幕幕戏剧,一幕幕讽刺诗,一件件黑色幽默。。。今日再次阅读,有种新的发现:亚伯拉罕故事中的表面的交换实质上是信仰和伦理之间的争斗,是内在世界和外在世界的两份,杀了以撒,在外在世界里是违背伦理的事情,而在信仰的国度,那是允许而且合理的,但是抛弃了信仰,那么什么也没有的躯壳是什么?
评分“信仰是一个人身上的最高激情。在每一代人之中可能有许多人根本没有达到它,但是没有人继续向前。” “但是达到了信仰的人(他是有着非凡天赋或者是头脑简单...)他不会停顿在信仰上。”
评分人是精神。但是,什么是精神?精神是自我。但什么是自我? 自我是一个“使自己 与自己发生关系”的关系。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有