Financial Times Asia editor David Pilling presents a fresh vision of Japan, drawing on his own deep experience, as well as observations from a cross section of Japanese citizenry, including novelist Haruki Murakami, former prime minister Junichiro Koizumi, industrialists and bankers, activists and artists, teenagers and octogenarians. Through their voices, Pilling's Bending Adversity captures the dynamism and diversity of contemporary Japan.
Pilling’s exploration begins with the 2011 triple disaster of earthquake, tsunami, and nuclear meltdown. His deep reporting reveals both Japan’s vulnerabilities and its resilience and pushes him to understand the country’s past through cycles of crisis and reconstruction. Japan’s survivalist mentality has carried it through tremendous hardship, but is also the source of great destruction: It was the nineteenth-century struggle to ward off colonial intent that resulted in Japan’s own imperial endeavor, culminating in the devastation of World War II. Even the postwar economic miracle—the manufacturing and commerce explosion that brought unprecedented economic growth and earned Japan international clout might have been a less pure victory than it seemed. In Bending Adversity Pilling questions what was lost in the country’s blind, aborted climb to #1. With the same rigor, he revisits 1990—the year the economic bubble burst, and the beginning of Japan’s “lost decades”—to ask if the turning point might be viewed differently. While financial struggle and national debt are a reality, post-growth Japan has also successfully maintained a stable standard of living and social cohesion. And while life has become less certain, opportunities—in particular for the young and for women—have diversified.
Still, Japan is in many ways a country in recovery, working to find a way forward after the events of 2011 and decades of slow growth. Bending Adversity closes with a reflection on what the 2012 reelection of Prime Minister Shinzo Abe, and his radical antideflation policy, might mean for Japan and its future. Informed throughout by the insights shared by Pilling’s many interview subjects, Bending Adversity rigorously engages with the social, spiritual, financial, and political life of Japan to create a more nuanced representation of the oft-misunderstood island nation and its people.
作者簡介
凌大為(David Pilling)
《金融時報》亞洲版主編,2002-2008年擔任駐東京辦公室主任。其撰寫的日本專題報導及亞洲每週專欄獲得諸多獎項肯定,包括亞洲出版協會獎(Society of Publishers in Asia Awards)與英國報刊年度頻論獎(Editorial Intelligence Comment Awards)。現居香港。
譯者簡介
陳正芬
專職 譯者,美國伊利諾大學香檳分校會計碩士。譯有《QBQ!問題背後的問題》、《奢華,正在流行》、《C型人生》、《假如你明天當上主管》、《用心飲食》、 《一座小行星的新飲食方式》、《葛林斯班的騙局》、《你的錢,為什麼變薄了》、《定價思考術》、《發現你的經濟天才》、《達蜜經濟學》、《關懷的力量》等。
评分
评分
评分
评分
这本书在探讨“选择的后果”这一主题上,展现出了惊人的哲学思辨深度。它不是简单地描述“做了A导致B”的因果关系,而是深入挖掘了每一个重大抉择背后潜藏的伦理困境和心理代价。作者似乎在不断地向读者抛出尖锐的问题:我们所捍卫的原则,在极端环境下能坚持多久?当我们为了生存而妥协时,真正失去了什么?这些疑问不是通过说教来强加的,而是通过人物命运的不断推演,自然而然地在你的脑海中形成。我特别喜欢那种多重结局的暗示,尽管故事有着既定的走向,但作者总能让你清晰地看到“如果当初选择了另一条路”的可能性,这种平行叙事的张力,让这本书的耐读性大大增加。每一次重读,似乎都能发现以前忽略掉的细微线索,它们像拼图的碎片一样,揭示出人物行为更深层的动机。总的来说,这是一本需要读者动脑、用心去参与阅读过程的书,它迫使你走出舒适区,去直面那些复杂的人性光谱,远非快餐式阅读所能比拟。
评分我是一个对历史和文化背景特别感兴趣的读者,而这本书在背景的构建上所下的功夫,实在令人叹为观止。它不仅仅是一个引人入胜的故事,更像是一部精细打磨的社会切片,充满了那个时代特有的气息和复杂的人性纠葛。作者似乎对那个时期的社会肌理有着深入骨髓的理解,无论是服饰、礼仪、还是那些潜藏在人际关系背后的权力运作,都被描绘得丝丝入扣,毫无敷衍。我读的时候常常需要查阅一些辅助资料,但这本书的高明之处在于,它并没有将历史背景硬塞给你,而是通过人物的命运和他们的选择,让你自然而然地去理解那个时代的局限与可能。不同阶层的人物都有自己独特的生存逻辑,没有绝对的好人或坏人,只有在特定环境下做出反应的个体。这种对复杂性的尊重,极大地提升了阅读的层次。对我来说,阅读这本书的过程,与其说是读一个故事,不如说是一次沉浸式的、多维度的文化考察。它让我对那个特定历史时期的人们,产生了一种深切的、近乎亲历者的同理心。这绝非一本轻松的消遣之作,它要求读者投入心力去解码,但回报是极其丰厚的。
评分这本书的文笔简直是教科书级别的艺术品,我必须承认,我花了比平时更长的时间来阅读,不是因为内容晦涩,而是因为我忍不住要停下来,反复咀嚼那些精彩的措辞和精妙的比喻。叙事节奏的掌控达到了炉火纯青的地步,时而如溪流般舒缓,引导读者沉浸在细腻的情感描绘中;时而又如同突然爆发的雷鸣,将一个重大的转折或深刻的洞察猛地掷到读者面前。我尤其欣赏作者对环境细节的捕捉,那些描绘场景的文字,立体得仿佛触手可及,让你完全忘记自己身处何地,彻底代入到故事情境之中。这本书的结构设计也极其巧妙,它并非线性叙事,而是像一个复杂的万花筒,不同的片段、不同的视角不断旋转、碰撞,最终组合出一个宏大而完整的画面。这种阅读体验是极其稀有且令人振奋的,它挑战了你对传统故事结构的期待。对于那些追求文学性和思想深度的读者来说,这本书无疑是一场盛宴。它不仅仅是讲述了一个故事,更是在展示如何用语言构建一个可以栖居的、充满张力的精神世界。我甚至开始模仿作者的某些句式来组织我自己的日常思考,可见其影响之深远。
评分这本书简直是我的精神救星,最近工作压力大到让我喘不过气,感觉自己像被困在迷宫里找不到出口。我抱着试一试的心态翻开了它,没想到里面的叙事方式如此引人入胜,仿佛作者就坐在我对面,用最真诚的语气与我交流。它没有那种高高在上的说教感,更多的是分享一种“我们都在经历着”的真实共鸣。特别是关于如何在高压环境中保持内心的平静与清醒那几章,简直像是为我量身定制的指南。它没有给我空泛的鸡汤,而是提供了一套系统性的思维框架,让我开始重新审视那些曾经让我焦虑的“不可能完成的任务”。我尤其欣赏作者在描述困难时所展现出的那种坦诚,她没有美化挫折,而是直面了人性的弱点,这让我感到被理解和接纳。读完之后,我立刻感觉卸下了许多心理包袱,那种被重担压垮的感觉奇迹般地减轻了。它教会我的不是如何避免风暴,而是如何在风暴中稳住船舵,这才是真正的力量。现在,当我再次面对棘手的挑战时,脑海中总会浮现书中的某些观点,它们像锚点一样,瞬间将我从恐慌中拉回现实,让我能够更清晰地看到下一步该怎么走。这本书的价值,在于它提供了一种面对逆境时,优雅而坚韧的生存哲学。
评分说实话,我一开始对这类题材抱着一丝怀疑,总觉得有些题材一旦触及就会变得矫揉造作,但这本书完全颠覆了我的固有印象。它处理情感的细腻程度,达到了近乎残酷的真实。那些关于“失去”和“重建”的描写,没有用任何煽情的词汇来刻意渲染,但那种渗透在字里行间、需要读者自己去体会的疼痛感,反而更具穿透力。书中几位主要人物的情感弧线设计得极其巧妙,他们并非一帆风顺地成长,而是在不断的自我怀疑和外界的巨大拉扯中,缓慢而痛苦地完成蜕变。我尤其关注那些被边缘化或被误解的角色,作者赋予了他们极大的同情心和深度,让他们不再是符号化的存在,而是有血有肉、充满矛盾的个体。这种对人性阴影部分的坦然直视,反而带来了一种巨大的治愈感——因为你知道,即便是最黑暗的经历,也能被清晰地剖析和承载。这本书提供了一个空间,让你得以安全地面对自己内心深处那些不愿意触碰的情绪,然后,带着理解走出来。它对“脆弱即力量”这一概念的诠释,达到了极高的境界。
评分原FT亚洲版主编在311之后结合自己长期旅日的经验对于所谓消失十年的解读。
评分看看
评分3.5。
评分原FT亚洲版主编在311之后结合自己长期旅日的经验对于所谓消失十年的解读。
评分3星半 - 全面了解日本的一部中规中矩的书,挑不出太多毛病但也算不上特别喜欢。有时候我觉得通过一个片段展示的横向故事要比走马观花地放出纵向解读要有趣深刻得多。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有