奇石 在線電子書 圖書標籤: 紀實 彼得·海勒斯 何偉 中國 隨筆 社會 當代中國 社會學
發表於2024-11-22
奇石 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
有幾篇故事是重復的,新故事的感覺也是相似的。隻看江城和尋路中國就夠瞭。甚至對異域人士寫的所謂非虛構敘事,也差不多夠瞭。
評分收入《甲骨文》中已有的內容也罷瞭,收入《尋路中國》和《江城》中已有的內容,就有些說不過去瞭。
評分有幾篇故事是重復的,新故事的感覺也是相似的。隻看江城和尋路中國就夠瞭。甚至對異域人士寫的所謂非虛構敘事,也差不多夠瞭。
評分爛沒邊瞭!跟他老婆的《打工女孩》相比應該是負分,所有文章的排序極其混亂,有幾篇文章完全是從該作者的《尋路中國》上原封不動扒下來的,還有幾篇關於尼泊爾和美國小鎮的報道文筆粗糙質量低劣,連3流文章都算不上,其餘大部分關於中國的報道充滿瞭歧視與挖苦,浮光掠影走馬觀花,估計連外國中學生作文都不如,有好幾篇都在不停吹噓他所在的“和平隊”,而該組織是臭名昭著的美國文化特務機關(我懷疑這廝就是中情局派到中國的一個狗特務),關於埃及政治的幼稚報道更是暴露這貨的真實文字功底。不知這種不入流的白癡記者怎麼博得豆瓣網的一片贊譽?他的前兩部作品居然都9分以上,超過瞭《紅與黑》和《白鯨》?搞笑麼?
評分休憩45th,已經不需要在何偉身上浪費時間瞭,他自己也已經無法在中國身上看齣更多,於是他去瞭埃及。這本書中再也沒有江城中那種一種完全嶄新的眼光目睹我們身邊熟悉一切從而産生全新理解的高價值東西,,大多數文章與南方周末或是人物周刊隨意一篇報道的題材寫法深度完全相同,更要命的是,起碼一百多頁是尋路中國與甲骨文中的舊文章,老相好,譬如租車,魏子淇,捉賊打斷手指等,刨去這些,就隻剩下一些零零散散,散布在各國的所見所聞。與其說是江城、尋路中國一樣有著內在脈絡與精髓的見聞集,不如說隻是想到哪寫到哪的中篇隨筆集,乘興而讀,敗興而歸,浮皮潦草隻值兩星,看在何偉作品風風雨雨陪我走過這幾年,感情分一星
彼得•海斯勒(Peter Hessler),中文名何偉,曾任《紐約客》駐北京記者,以及《國傢地理》雜誌等媒體的撰稿人。
他成長於美國密蘇裏州的哥倫比亞市,在普林斯頓主修英文和寫作,並取得牛津大學英語文學碩士學位。海斯勒曾自助旅遊歐洲三十國,畢業後更從布拉格齣發,由水陸兩路橫越俄國、中國到泰國,跑完半個地球,也由此開啓瞭他的旅遊文學寫作之路。
海斯勒散見於各大雜誌的旅遊文學作品,數度獲得美國最佳旅遊寫作奬。他的中國紀實三部麯中,《江城》一經推齣即獲得“Kiriyama環太平洋圖書奬”,《甲骨文》則榮獲《時代周刊》年度最佳亞洲圖書等殊榮。海斯勒本人亦被《華爾街日報》贊為“關注現代中國的最具思想性的西方作傢之一”。
如果你不認識何偉,就請從這本《奇石》開始。
如果你已經讀過《江城》、《尋路中國》,甚至是《甲骨文》,那麼,更不應該錯過何偉的這顆“奇石”。
一個作傢的筆,要如何趕上一個瞬息萬變的時代?
從2000到2012,3個國傢,12個傢,24個故事。
終於,在何偉的筆下,你不僅能讀到奇形怪狀的中國。
徒步長城,甲骨冰冷。從江城到新城,當年的艾米莉,已然成瞭大姑娘。
美國的西部,日本的黑道,尼泊爾的和平隊,埃及的清真寺。
十二年來,何偉用心記錄的,不止是中國。
6月14日给何伟发去一封电邮,列了10个问题,3天后就收到回邮,答得极认真,让我有点意外。花了很多功夫把英文翻成中文,贴在这里是想让更多读者看到和交流。 1、问:首先想知道,您现在正在埃及吗?从观察中国到观察埃及,您的感觉有什么变化?有哪些经历是您预料到的...
評分看了何伟的《奇石》,比起南方周末特稿还是逊色的,南香红、李海鹏明显比何伟高出很大一截。这只是我的一己之见,我更喜欢南香红、李海鹏的特稿文章,引人入胜。从何伟的文字中能够看到,他采访的很细,很多细枝末节都用上了,有时候读着就会稍感拖沓,其实很多地方的处理可以...
評分我不知道这是算好事还是坏事,近几年读闲书容易动感情,什么掩卷长叹,毛发耸动,老泪纵横之类的状况越来越多。何伟的中国三部曲,除了《甲骨文》因为懒了,没有读完其他两部都很喜欢。比较而言,我更喜欢《江城》里面那个四处碰壁的外洋鬼子,不喜欢他在《寻路中国》里面游刃...
評分2011年3月份日本发生了大地震,那时候我正好在家。那天上午,我拎着相机独自来到镇上,试图拍下一些照片。我走过造纸厂,拍下了一张它的围墙,它还在运转,烟囱里冒出黄色的烟。我记得读初中时骑自行车上学,经常会在路上看到载着干稻草的拖拉机,稻草堆得老高,远远超过拖拉机...
奇石 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024