怪談·奇譚 在線電子書 圖書標籤: 日本 小泉八雲 日本文學 妖怪 怪談 奇幻 小說 誌怪
發表於2024-12-26
怪談·奇譚 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
好看,譯筆也很棒,不過配圖的浮世繪有些與原文關係不大。
評分就還蠻好看的,翻譯得不錯,插圖也棒
評分怪談閤集,挺有趣。書本設計方麵覺得插圖不符閤文意,另外用綫訂雖然挺不錯的,但用紅綫覺得怪怪的耶。
評分綫訂本,可以完全展平,很舒服。
評分翻譯的不錯,很典雅。裝幀也很彆緻。其中有幾個故事還挺嚇人的。故事裏時而還會附有八雲的點評,以一個外國人的視角闡述對情節和倫理的看法,很有意思。想起在東京留學時還去看過小泉八雲的墓。
小泉八雲(KOZUMI YAKUMO 1850-1904)
原名拉夫卡迪奧·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生於希臘,長於英法,十九歲時到美國打工,後成為記者。1890年赴日,曾先後在東京帝國大學和早稻田大學開設英國文學講座。1896年加入日本國籍,從妻 姓小泉,取名八雲。小泉八雲是近代史上有名的日本通、現代怪談文學的鼻祖,在日本文學史上堪稱最為“特殊”的存在,他的名字在日本廣為人知,其作品亦備受矚目。小泉八雲習慣從民俗與情感方麵入手,去解釋、透視日本人的靈魂。在日本生活的十四年間,他花瞭無數心血來研究日本民族的傳統與國民性,研究日本的文學、藝術、宗教、神話,用生花妙筆寫下多部嚮西方介紹日本和日本文化的著作,如《陌生日本的一瞥》(1894)、《遠東的未來》(1895)、《靈之日本》(1899)、《骨董》(1902)、《怪談》(1904)等。這些著作使他成為一麵西方人透視日本的鏡子,也為他在世界文學史上贏得一席之地。
譯者簡介
匡匡,旅日青年女作傢,譯者,專欄作傢,日本京都大學西洋藝術史學博士在讀。齣版譯著多部:《漢方小說》《瀕死之眼》《閻魔》《裝幀之美》《世界最美的書店》等,及自著長篇小說《七曜日》。
日版的《聊齋誌異》
現代怪談之文學鼻祖
西方人透視日本之鏡
《怪談·奇譚》共收錄五十五篇怪談故事,皆為小泉八雲根據日本古典文學名篇所作的復述與改寫,采自《臥遊奇談》《夜窗鬼談》《十訓抄》《今昔物語》《雨月物語》《古今著聞集》《百物語》《新撰百物語》等諸多日本古籍,這些黑暗中或孤獨或寂寞的故事,深得日本文學之三昧。《怪談·奇譚》是日本曆史的間接體現,同時也承載著東方共有的文化美感,全書所呈現齣的東西方文明交融的美學境界,具有極高的欣賞價值和認識價值。書中配有小泉遺稿中其手繪插畫及多幅日本名傢浮世繪作品,令此譯本彌足珍貴,實乃收藏佳品。
樱花之美和妖异之媚 文_谢长留 这是我看过的关于神鬼妖怪之类书籍中最纤细哀婉、瑰丽曼妙的一本,它非常贴切的体现了日本这个阴暗诡异又奇思妙想的国家,更找到了他们“菊与刀”的精神之源。这样说来,好像赋予了这本书非常重的历史使命,但仔细重读一遍之后,这样的想法便更...
評分【译后记】 小泉八云(Lafcadio Hearn),在日本文学史上堪称最为“特殊”的存在,他身为爱尔兰人与希腊人的混血,生于希腊,长于爱尔兰,先后旅居过英国、法国、美国等,但却对东瀛的思想、文化、风俗人情抱有执着的兴趣与热爱。他中年时赴日(39岁),定居日本长...
評分 評分诡异的故事,却处处透露着人性的美好。日本的鬼故事许多都喜欢在恐怖的最后给人一种温情的记忆。这本怪谈虽是一位旅居日本的外国作家所作,但却深得日本怪谈故事的精髓,文章氛围凄婉、朦胧、恐怖、诡异,人物塑造极尽心理刻画之事,人物的一言一行无不深深展现其欲望和哀...
評分在亚马逊看到的: 译者署名余敏的《怪谈》,经比对,可以确定是抄改自前两个《怪谈》的译本,即叶译本和王译本。而且这是一次可笑而笨拙的抄改。为什么如此说呢?详列如下: 1、余敏的译本抄改的时候,一部分底本来自网络上的叶译本,但网络文本错字较多,余敏将那些错字也一并...
怪談·奇譚 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024