馬剋·吐溫中短篇小說選 在線電子書 圖書標籤: 馬剋·吐溫 美國 小說 美國文學 短篇集 人民文學齣版社 諷刺 美國小說
發表於2025-02-23
馬剋·吐溫中短篇小說選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
很熱鬧。
評分馬剋吐溫是深刻影響美國文藝界的大師,也是真正的文學界昆汀
評分很熱鬧。
評分說翻譯和內容不好的我隻能說沒好好讀或領會不瞭
評分馬剋吐溫是深刻影響美國文藝界的大師,也是真正的文學界昆汀
作者:馬剋·吐溫(1835—1910)美國作傢,美國批判現實主義文學的奠基人。一生創作頗豐,作品多以密西西比河畔為背景,反映十九世紀末期美國社會的方方麵麵,其文筆幽默詼諧。
譯者:葉鼕心(1914—2008),安徽桐城人。一九三八年畢業於上海聖約翰大學英國文學係,曾任職於上海西風雜誌社、《申報·自由談》副刊、《僑聲報·南風》副刊、上海譯文齣版社、上海市文史研究館。譯作三十餘部,主要有《卓彆林自傳》《馬剋·吐溫中短篇小說選》《白衣女人》《馬剋·吐溫幽默作品選》《鄉村》等。
《馬剋·吐溫中短篇小說選》精選作者三十五篇膾炙人口的作品,按寫作年代順序編排。這些作品內容廣泛,寓意深刻,每一篇都充溢著幽默的諷刺趣味。
《奥里莉亚的倒运未婚夫》没有读懂,文末作者似乎有些调侃,但是谁能告诉我这篇文章作者到底想说明什么?
評分在所收集的马克.吐温的中短篇小说中,在下认为,相对而言,最精彩最有意义的要算是那篇“腐蚀了哈德利堡镇居民的人”了。牧师收到了镇上全部十九个头面人物给他的密件,然当他在全镇人面前一一读出那些内容几乎一模一样的信时,他却扣下了自认是曾对他帮过大忙有过大恩的银行老...
評分RT 翻译得不好,没有味道 翻译得不好,没有味道 翻译得不好,没有味道 翻译得不好,没有味道 翻译得不好,没有味道 翻译得不好,没有味道 翻译得不好,没有味道 翻译得不好,没有味道
評分 評分馬剋·吐溫中短篇小說選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025