帝国的话语政治 在线电子书 图书标签: 刘禾 海外中国研究 历史 政治学 中国近代史 思想史 符号学 近代中国思想与文化
发表于2024-11-05
帝国的话语政治 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
有新知,文风绕。历史学者处理同样的材料或许能写得更清晰有力。最大的感触是,我所受过的历史教育,只提供现成的结论,而不引导读者进入历史现场。回想起来,中学背了那么多不平等条约,竟然没有见到过一次条约文本,哪怕不是影印,整理本也好,至少应该节选作为补充材料。我们用过的“教辅”,只是习题集。实际上,读历史应有地图集、文献汇编等作补充。
评分思路赞
评分重读。仍有不少启发,但后半部分力量稍弱。
评分有新知,文风绕。历史学者处理同样的材料或许能写得更清晰有力。最大的感触是,我所受过的历史教育,只提供现成的结论,而不引导读者进入历史现场。回想起来,中学背了那么多不平等条约,竟然没有见到过一次条约文本,哪怕不是影印,整理本也好,至少应该节选作为补充材料。我们用过的“教辅”,只是习题集。实际上,读历史应有地图集、文献汇编等作补充。
评分从“夷”的翻译来看中西秩序冲突
刘禾,哥伦比亚大学终身人文讲席教授,清华大学人文社会科学学院教授。1990年获得美国哈佛大学比较文学博士学位,曾任伯克利加州大学比较文学系和东亚系跨系教授及讲座教授,以及密歇根大学比较文学和亚洲语言文化系跨系教授及讲座教授。1997年获美国古根汉(Guggenheim)学术大奖。英文学术专著有:Translingual Practice(斯坦福大学出版社,1995年),Token of Exchange(主编,杜克大学出版社,1999年),The Clash of Empires(哈佛大学出版社,2004年),Wrirink and Materiality in China(与Judith Zeitlin合编,哈佛大学亚洲中心出版,200 3年);中文专著有:《语际书写》(香港天地出版社,1997年;上海三联书店,1999年),《持灯的使者》(主编,香港牛津大学出版社,2001年;广西师范大学出版社,2009年),《跨语际实践》(Translingual Practice一书中译本,三联书店,2002年,2007年)等。
本书聚焦于19世纪晚期大清朝与英国之间的“帝国碰撞”,对“帝国”问题进行了跨文化的历史研究。作者以主权想象为中心,着重分析法律、外交、宗教、语言学及视觉文本中的知识传统和话语政治。通过爬疏相关的历史档案和文献资料,作者处理了大量不同种类的文本和历史事件,如国际法、符号学、帝国之间的礼物交换、传教士的翻译、语法书,甚至还有殖民摄影术,而这一切都由与欲望和主权想象有关的帝国的话语政治这条主线贯穿起来。作者的核心关怀是从近代中西冲突看现代世界秩序的形成,以及中国作为一个古老帝国是如何被帝国的话语政治“塑造”成为现代民族国家的。
中国近代史研究之所以是一门显学,那是由于古老的中国文明与西方文明首次碰撞的结果,古与今,新与旧,传统与现代,进步与落后,世界史上两个文明遭遇之后的所有可能性都在这里汇聚,自然能吸引众多研究者的兴趣。但稍微了解一下近些年近代史研究方面的著作就会发现,尽管近代...
评分刘禾的书研究的是符号在跨语言的过程中发生变化,以观察帝国的碰撞,具体而言是近代中西方的冲突历史。现在我主要读了第一、二、三章。 刘禾说这本书是她在翻阅大量鸦片战争时期的外交公文时获得的灵感。在第二三章中,她选择了一个汉字中的“夷”作为论点,其实用她的方法论,...
评分[按:由于写作业的关系,把这本书重新看了一遍。不得不承认,这本书在很大程度上是一本不完整的书,书中零散着很多小处洞见,但谈不上大的架构,这和作者导言里表现的雄心壮志,相去甚远。如果有谁想否认这一点,我希望他可以尝试为本书第五章写一个概述,那么他就会发现,要总...
评分刘禾的书研究的是符号在跨语言的过程中发生变化,以观察帝国的碰撞,具体而言是近代中西方的冲突历史。现在我主要读了第一、二、三章。 刘禾说这本书是她在翻阅大量鸦片战争时期的外交公文时获得的灵感。在第二三章中,她选择了一个汉字中的“夷”作为论点,其实用她的方法论,...
评分帝国的话语政治 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024