弗吉尼亚·伍尔夫的名字,对中国读者来说耳熟能详,其主要作品《到灯塔去》、《达洛卫夫人》、《海浪》、《奥兰多》等,也早已有中译本问世,并受到众多读者欢迎。在向中国读者介绍这位意识流小说先驱者的中国学者中,作者功绩卓著,他早在上世纪80年代就翻译出版了伍尔夫的名作《到灯塔去》、《论小说与小说家》,并对伍尔夫的生平、创作背景、写作风格等作了潜心研究,向读者奉献出这部《意识流小说家伍尔夫》。
《意识流小说家伍尔夫》分为上、中、下三编共十二章,并有三个附录。上编介绍作家生平、文学理想。中编对作家的主要著作逐篇进行分析点评,如《达洛卫夫人》、《到灯塔去》、《奥兰多》、《海浪》等。下编论述伍尔夫的小说艺术、伍尔夫与文学传统、伍尔夫的历史地位等。《意识流小说家伍尔夫》以比较详尽的史料,以老到练达的文字,对伍尔夫这位意识流小说家的代表性人物及其作品做了精彩到位的介绍和点评,堪称上海译文出版社出版的《伍尔夫文集》的配套产品,也是我国外国文学工作者、爱好者的一部重要参考书。
作为毕业论文参考书目来看的,因为我的论文是写《奥兰多》,所以仅读了序言、第一、二、六章。所以以下只能说是一些比较片面的感想,不能算是书评。 看了短评,不太清楚大家频繁提到的「意识形态局限」是指什么?我在阅读过程中,的确对一些用语颇感不适,像是政治课本上的语言...
评分作为毕业论文参考书目来看的,因为我的论文是写《奥兰多》,所以仅读了序言、第一、二、六章。所以以下只能说是一些比较片面的感想,不能算是书评。 看了短评,不太清楚大家频繁提到的「意识形态局限」是指什么?我在阅读过程中,的确对一些用语颇感不适,像是政治课本上的语言...
评分作为毕业论文参考书目来看的,因为我的论文是写《奥兰多》,所以仅读了序言、第一、二、六章。所以以下只能说是一些比较片面的感想,不能算是书评。 看了短评,不太清楚大家频繁提到的「意识形态局限」是指什么?我在阅读过程中,的确对一些用语颇感不适,像是政治课本上的语言...
评分作为毕业论文参考书目来看的,因为我的论文是写《奥兰多》,所以仅读了序言、第一、二、六章。所以以下只能说是一些比较片面的感想,不能算是书评。 看了短评,不太清楚大家频繁提到的「意识形态局限」是指什么?我在阅读过程中,的确对一些用语颇感不适,像是政治课本上的语言...
评分作为毕业论文参考书目来看的,因为我的论文是写《奥兰多》,所以仅读了序言、第一、二、六章。所以以下只能说是一些比较片面的感想,不能算是书评。 看了短评,不太清楚大家频繁提到的「意识形态局限」是指什么?我在阅读过程中,的确对一些用语颇感不适,像是政治课本上的语言...
本以为看到写《幕间》最后一幕时已经感动不已,殊不知看完再版后记发现这才是最深的感动。
评分除去对伍尔夫的研究之外 作者本人经历也让人感动钦佩 老一辈研究者的态度亦如是
评分在读中,老一辈研究者的风骨都能在这本书中体现,伍尔芙在现在文学领域中越来越受人们重视,需要静心地从时代去解读她。不得不说,她是一个幸福的人,可是某种程度而言,她把自己搞糟了
评分太棒了 不亏是老一辈学者 清晰简练
评分密排库找书,翻得满头灰也没看到要找的书就顺手拿了这本书。之前看《到灯塔去》就是这位作者写的前言;对伍尔芙的写作技巧和文学传统谈得比较多,让人觉得像是一本写作书(?)想读萨特谈到的《达洛维夫人》“行走”的“意义”,没有找到。作为一本老书,有局限,可以普及一些基础知识
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有