莎樂美

莎樂美 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde)生於1854 年,卒於1900 年,是十九世紀愛爾蘭最偉大的藝術傢之一,以其劇作、詩歌、童話和小說聞名於世。王爾德作為唯美主義代錶人物,在世界文學史上享有特殊地位,是十九世紀八十年代美學運動的主力和九十年代頹廢派運動的先驅。

出版者:人民文學齣版社
作者:[愛爾蘭] 奧斯卡·王爾德
出品人:
頁數:158
译者:蘇福忠
出版時間:2015-11
價格:22
裝幀:平裝
isbn號碼:9787020109364
叢書系列:王爾德代錶作
圖書標籤:
  • 戲劇 
  • 王爾德 
  • 奧斯卡·王爾德 
  • 英國文學 
  • 英國 
  • 文學 
  • 外國文學 
  • 人民文學齣版社 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書收錄王爾德兩篇戲劇作品《莎樂美》與《認真的重要》。

“喔,你見過你的上帝,喬卡南,可是,我,你卻從來不看。如果你看見瞭我,那麼你就會愛上我。我,我看見瞭你,喬卡南,我愛上瞭你。”

王爾德最初被禁止上演,最終被傳為經典的戲劇

一封寫給所有女人的情書

“視為一個純然的裝飾藝術傢,比亞茲萊是無匹的。” ——魯迅

“韆年文學産生瞭遠比王爾德復雜或更有想象力的作者,但沒有一個人比他更有魅力。” ——博爾赫斯

具體描述

讀後感

評分

評分

年少时,因为王尔德的”唯美主义“头衔而阅读《莎乐美》,记得那时候很喜欢同样有”唯美“头衔的梅里美的小说,于是就”想当然“以为都一样,但第一本《莎乐美》就让我觉得这不唯美。近日,看见上海译文出版社出版了中英法三语的《莎乐美》,基于对岁月的尊敬,又拿起来再读。 ...  

評分

評分

評分

王尔德的代表作,由其情人为之译为英文。比亚兹拉哥特式的配图精准地 描绘出了王尔德所要表现地那种匪夷所思而又寓意深刻的氛围。田汉的中译有些地方挺雷人。还是直接看英文的好。 让我欣赏的是其中对于月光和爱的描写,充满了苍白与凄艳。莎乐美只是一个无法得到自己所向往的...  

用戶評價

评分

感覺以後很難讀中譯本瞭…

评分

幸好隻是奔著插畫買的。。。這翻譯真心讓人跪瞭。。。能把施洗者約翰翻譯成喬卡南什麼的。。。我還是去讀英文原著吧或許比中文更好懂

评分

我幾乎很少吐槽翻譯,因為總覺得一本書的書評如果隻挑翻譯的毛病那真是本末倒置。不過這本書真的忍不瞭瞭,我幾乎找到瞭當時看《發條橙》時候的糾結感。譯者是有多反人類,纔會把dance of the seven veils翻譯成七條紗巾舞,把Ernest翻譯成俺拿實德。還有“為嘛?”“不老少”“不知老幾”“病不理”,硬生生看劇本看齣瞭相聲的效果,王爾德要被你氣活瞭好嗎。不過《認真的重要》故事還是挺好看的,drama得爆棚

评分

翻譯被罵死瞭。。

评分

翻譯被罵死瞭。。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有