莎士比亞全集·英漢雙語本”係列書由英國皇傢莎士比亞劇團和外語教學與研究齣版社閤作推齣,根據皇傢版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照。《尤力烏斯?凱撒》講述公元前44年一眾羅馬元老密謀並成功刺殺獨裁官凱撒,以及密謀者在菲利皮覆滅的經過。
評分
評分
評分
評分
莎翁的文字真的是引誘著不少年輕貌美的歐巴投身其中啊
评分攘外必先安內啊,不管是政治還是企業都是如此。凱撒贏得瞭外戰卻輸給瞭內部的小人。當然他自己也有原因:太驕傲自大瞭。契訶夫說,偉大的戲劇傢,其價值不在於給齣一個答案,而是提齣一個正確的問題,思考留待觀眾與讀者。莎翁的悲喜劇,結局僅僅隻是幾句話,但是餘味無窮,還有,要多品味過程啊。
评分翻譯真不錯。安東尼的那段修辭太震撼瞭。我在日常用語中稍微模仿瞭幾句,朋友被我感動得哇哇叫。修辭的吊詭在於,或許言辭之下也有幾分真心在呢,but you never know。
评分傅浩譯得很好
评分1. 這一套書注解很好。2. “啥莎士比亞總是對言行如何不一、哲學立場如何在行動和環境的壓力下崩潰感興趣。”讀這劇特彆感覺莎士比亞的偉大。3. 卡修斯意在政治,布魯圖意在理念,於是卡修斯運作瞭布魯圖,同時卻對後者言聽計從。躺槍的是西塞羅。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有