罗曼•罗兰(Romain Rolland,1866—1944),法国著名思想家、文学家、音乐评论家和社会活动家,一九一五年度诺贝尔文学奖得主,二十世纪上半叶全世界范围内著名的人道主义作家。
傅译传记名著《名人传》是罗曼•罗兰所著《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》的合称。本书的三位传主都是人类历史上极富天才而创建至伟的人物,他们的人生历尽坎坷,他们的作品精深宏博,他们的影响经久不衰。罗曼•罗兰着重记载了这三位伟大的天才在忧患困顿的人生征途上为寻求正义与真理,为创造能表现真、善、美的不朽杰作,历经苦难与颠踬,虽九死其犹未悔的心路历程,从而为我们谱写了另一阕“英雄交响曲”。
罗曼•罗兰(Romain Rolland,1866—1944),法国著名思想家、文学家、音乐评论家和社会活动家,一九一五年度诺贝尔文学奖得主,二十世纪上半叶全世界范围内著名的人道主义作家。
贝多芬 悲恸的诗篇 失去了童年,一个支离破碎的家庭,一个嗜酒如命的父亲,一个卑微的母亲,一台破旧的钢琴陪伴了他的童年。他没有过真正的爱情,他孤独,但他却心中有着一个他爱得天使。读到贝多芬抱着画像伤心的滔哭得时候,仿佛看到一个伟人的孤独,一个对爱情思念的伟人。...
评分罗曼·罗兰教出的失败者 2019/6/21 高中刚开始读点人文书那会儿,我重点读的一个就是罗曼·罗兰。记得语文教材里有《名人传》某一节摘选,当时语文老师很推崇这个人,我呢,也心里确实有点喜欢,后来假期买到《名人传》全本来读。那种小时读书的如获至宝的时刻,是很感动也很真...
评分 评分以前总感觉西方那些头发蓬松、目光冷峻的伟大艺术家都是很疯狂的人,读了书后才看到他们真实的一面,他们是和我们一样,有着同样血肉之躯的普通人,他们同样会恐惧,会软弱,会痛苦,会悲伤,会身不由己。 但伟人之所以不同,在于他们非凡的意志,无比的真实,从不逃避苦难。他...
评分列夫•托尔斯泰曾经说过,人生来并不是一场轻松的享乐,而注定是一场沉重的负担。我无法肯定他写下这局名言时是否借鉴过其前人路德维希•凡•贝多芬的一生,但毫无疑问,此语一定是天才贝多芬的最好写照。 一位对声音疯狂的音乐家却在其生命的黄金时段失去了倾...
从纯粹的语言学角度来看,作者的遣词造句充满了古典的韵味,但又绝不故作高深。我特别欣赏他如何运用比喻和象征手法来提升文本的深度。比如,在描绘那位艺术家的创作瓶颈期时,他用“思维像被冰封的河流,看似静止,实则在冰层之下进行着最痛苦的挣扎”来形容,这个比喻一下子就将抽象的创作困境具象化了。此外,本书的逻辑连接词使用得非常精妙,使得段落之间的过渡自然流畅,几乎没有生硬的跳跃感。读完一个章节,你总能清晰地感受到作者是如何一步步引导你得出他的核心论点,而不是简单地抛给你一个结论。这是一种需要长期积累的写作功力,它让阅读体验从“接收信息”升华为“参与思考”的过程。
评分我发现这本书的一个独特之处在于,它似乎不满足于简单的“成功学”或“生平记录”。作者对于每个“名人”的描绘,都带着一种深刻的批判性反思,而不是盲目的赞颂。例如,在分析那位科学巨匠的早期学术争论时,作者毫不避讳地指出了他性格中固执甚至有些傲慢的一面,正是这种性格缺陷,导致他错失了与某位同期天才合作的良机。这种不回避“阴影”的写作态度,让整本书的基调显得非常真实和可信。它提醒读者,伟大的人物并非神祇,他们一样有着复杂的动机和人性的弱点。对我个人而言,这种深入骨髓的剖析,比那些光彩夺目的赞美词要有价值得多,它教会我如何更全面地看待历史人物及其留下的遗产。
评分我刚刚读完关于那位十七世纪哲学家那部分的记述,简直是醍醐灌顶,思绪被彻底颠覆了。作者对复杂思想体系的梳理能力令人叹为观止,他没有简单地将这位人物的观点罗列出来,而是巧妙地将他的早期困惑、中期突破和晚期修正,用一种近乎文学叙事的方式串联起来。特别是对他在“沉思录”中提出的那个关于“存在本质”的辩论,作者引用了大量同时代学者的书信往来作为佐证,使得整个论述不再是枯燥的哲学空谈,而是活生生的人在思想的迷雾中摸索前行的过程。我甚至能感受到作者在撰写这段时,那种旁征博引、试图还原历史现场的紧迫感。读到他如何顶住教会的压力,坚持自己的理性判断时,我几乎是屏住了呼吸。这种对思想斗争的细致描摹,远比教科书上那种标签化的介绍要深刻得多,它让我理解到,伟大的思想往往诞生于巨大的孤独与勇气之中。
评分这本书的装帧设计真是太戳我了!拿到手的时候,那种厚重感和纸张的质地,就让人忍不住想立刻翻开。封面采用了一种低饱和度的墨绿色,配上烫金的字体,低调中透着一股沉稳的艺术气息。我特别喜欢它那种老式精装书的感觉,书脊的处理也很讲究,即便经常翻阅,也不容易松散。内页的排版也看得出是用心了的,字号适中,行距舒适,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到特别疲劳。而且,这本书的纸张选择似乎是略带米黄色的那种,据说对保护视力有好处,这点对于我这种“书虫”来说简直是福音。我通常更偏爱那些在细节上下足功夫的书籍,因为这往往预示着内容也同样值得细细品味。这本书的外在表现,已经为我打开了一扇通往深邃知识世界的窗户,让我对即将展开的阅读旅程充满了美好的期待。光是捧着它坐在阳光下,感受那份沉甸甸的实在感,就是一种享受。这种对实体书的尊重和热爱,在这快餐文化盛行的今天,显得尤为珍贵。
评分这本书的叙事节奏掌握得极好,它有一种张弛有度的美感,让你既能沉浸在历史的洪流中,又不会感到压迫。比如,在描述那位十九世纪的探险家穿越荒漠的章节,文字变得极其简洁有力,充满了画面感。你仿佛能闻到空气中干燥的沙尘味,感受到烈日炙烤下的疲惫与绝望。但紧接着,当描述他发现失落文明遗迹的那一刻,笔锋又变得极其细腻和抒情,那种发现超越自我的瞬间,被作者用一连串排比句式,将激动、敬畏和释然交织在一起,读起来酣畅淋漓,仿佛自己也参与了那次伟大的发现。这种在不同主题间自由切换的语言风格,显示了作者极高的驾驭能力,让原本可能显得单薄的人物形象变得立体丰满,充满了人性光辉与挣扎。
评分其实可以理解为一本对贝多芬 米开朗琪罗和托尔斯泰的一生及作品的充分观后感。写得倒是非常的深刻,不过我倒是对这三个人了解都不算多,所以读来十分生涩,像吃没熟透的柿子。
评分其实可以理解为一本对贝多芬 米开朗琪罗和托尔斯泰的一生及作品的充分观后感。写得倒是非常的深刻,不过我倒是对这三个人了解都不算多,所以读来十分生涩,像吃没熟透的柿子。
评分傅雷翻译确实感觉挺好。忘了以前在哪看过一句话:唯有爱与艺术不可辜负。这本书里有句话挺有意思:艺术是人生底一面镜子,当人生变得无意义时,镜子底游戏也不会令人觉得好玩了。托尔斯泰还好点,贝多芬,米开朗琪罗感觉挺孤独的。是不是英雄基本都这样呢?
评分其实可以理解为一本对贝多芬 米开朗琪罗和托尔斯泰的一生及作品的充分观后感。写得倒是非常的深刻,不过我倒是对这三个人了解都不算多,所以读来十分生涩,像吃没熟透的柿子。
评分26.2万字。只有正文的部分才看的进去,虽然也只是浏览。罗曼·罗兰说他绝非为了学术而写的,但这明明更接近于史书和文献,而非文学。脚注占了三分之一,严重影响阅读节奏,没办法想象初中生怎么看得了这种书。傅雷的译本广受推崇,但真的过时了,太多语言习惯和现代差异悬殊,比如随处可见的“底”就会严重减缓浏览速度,再有就是人名的翻译,尤其是米开朗基罗传,文艺复兴的巨匠们仿佛都成了陌生人。最后,罗曼·罗兰自己说,这书是献给受难者的,带着这种强烈的倾向,他把几位伟人书信里最痛苦的句子编织成了他们的人生,仿佛他们从生至死一直在呐喊,痛诉,愤慨,挣扎。看看他行文间多少感叹号吧,这样的书读起来真累。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有