特拉克尔诗选 在线电子书 图书标签: 诗歌 奥地利 外国文学 德语 Trakl L林克 特拉克尔 新诗与译诗
发表于2025-02-05
特拉克尔诗选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
我不知原作便是如此还是翻译使然,整本读下来太过重复太腻了全然是意象的堆砌。随便抓几句把我绕得七荤八素的句子组合在一起感觉就能造假出一首林译的特拉克尔了:奴仆曾用荨麻抽打温柔的眼睛/少年的迷狂亚麻衫/早已死去她们走出空洞的房间/在我的前额悄悄梦幻。当然不是说无一处可取,确实字里行间能读出末世感,想起了《圣山》。
评分会读这本是因为被首篇吸引。 “你去的地方将是秋天和黄昏, 蓝色的野兽在树下沉吟, 寂寞的池塘静卧黄昏。” 然而往后读去,更多的感慨生自语言差异,通篇意象堆砌…学不了德语,大概这辈子都体会不到这种美了…
评分如果一个人短暂的人生处在战乱时代,生活被一些鲜明的主题所主宰,那是可以理解这个作者在书写的作品里围绕这些反复来写的。在特拉克尔的诗里,死亡、痛苦、不那么明亮或不那么道德的情欲反复被咏诵,再加上他有些奇诡的想象力,写出的诗画面感和氛围都很浓墨重彩,营造出了一个他独有的文学世界。但他对于一些意象与色彩过于执着,整本读下来,仿佛就在反反复复用差不多的词,一直写蓝色的各种东西、死亡、腐烂、妹妹毕竟与他生活中比较重要的情感和思考相关,我一定程度上还能理解,那对前额和紫色的嘴执着有时为什么呢…
评分充斥秋天、死亡、星辰的蓝色意象王国,在释痛,饱满而低沉。要说意象堆砌,印象深刻的还是早期的张枣,但不同于他的繁复意象是出于人工的编排,有具体所指,特拉克尔则似乎在用一种无意识的表达方式,类似梦中呓语惯用熟悉的词句。想起我小时候有一次发高烧,脑海中浮现各种奇异的图样,特拉克尔的诗很有这种感觉,一场痛苦的高烧,无法自持的声音。《深渊》还蛮喜欢的。 “夜里我曾在荒原找到自己, 沾满了星星的垃圾和尘埃。 榛子林中 再度响起晶莹的天使。”
评分充斥秋天、死亡、星辰的蓝色意象王国,在释痛,饱满而低沉。要说意象堆砌,印象深刻的还是早期的张枣,但不同于他的繁复意象是出于人工的编排,有具体所指,特拉克尔则似乎在用一种无意识的表达方式,类似梦中呓语惯用熟悉的词句。想起我小时候有一次发高烧,脑海中浮现各种奇异的图样,特拉克尔的诗很有这种感觉,一场痛苦的高烧,无法自持的声音。《深渊》还蛮喜欢的。 “夜里我曾在荒原找到自己, 沾满了星星的垃圾和尘埃。 榛子林中 再度响起晶莹的天使。”
特拉克尔早从17岁时的1904年就开始写诗,1913年出版了其处女作品集《诗集》,两年后又出版了第二本诗集《塞巴斯蒂安在梦中》,这使他后来与海姆一起成为早期表现主义诗歌的代表人物。
本书收录了特拉克尔各个时期的代表著作,包括诗歌、散文和杂记,约占他整个生涯作品的三分之二。他用丰富的色彩融合奇妙的意象以非常规的方式黏合出独特而连贯的风景,让人读之感叹文字与想象力的无穷。
先看这首“春”的两个不同的翻译版本,自己先判断一下哪个更有味道?或者更符合你所理解的特拉克尔? ========================= 雪曾悄悄坠离昏暗的步履 树荫下恋人 正撩起蔷薇色的眼帘 夜和星星始终追随者船夫 阴郁的号子 桨...
评分文:林克 格奥尔格·特拉克尔(Georg Trakl, 1887 - 1914),奥地利表现主义诗人,出生在一个富裕商人家庭。18岁因考试不及格从中学退学,随即去一家药房当学徒。23岁获药剂硕士学位,同年应征入伍。第一次世界大战中因服毒过量死于前线,年仅27岁。主要作品有:散文《梦魇与...
评分“诗人是幻象者”。对于一位用“幻象”写作的诗人而言,似乎此世的存在并不重要,一切的现实只是虚妄。表现主义诗人特拉克尔似乎就是其中的一个典型例子。他并不一定真的见过那些美丽的风景,更不可能在现实中遇见鬼魂和天使,他的诗作来源于心中的幻象,这或许与他吸食毒品有...
评分(默默心水了我男神好久,然而真待写书评时,却瞬间词穷,一句话也说不出来。 姑且先贴一段我在美学课上给特拉克尔写的阅读体验吧,其他的更多的东西,让我占个坑,再慢慢来写。) 他的诗歌笔法跳跃,意象奇谲,兼具古老宗教的神秘美感和诡异华丽的浓烈色彩。他的“诗性”仿...
特拉克尔诗选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025