日本古典俳句詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


日本古典俳句詩選

簡體網頁||繁體網頁
鬆尾芭蕉 與謝蕪村 小林一茶 作者
花山文藝齣版社
譯者
1988年1月 出版日期
184 頁數
1.00元 價格
平裝
叢書系列
9787805050393 圖書編碼

日本古典俳句詩選 在線電子書 圖書標籤: 俳句  日本  鬆尾芭蕉  日本文學  詩歌  小林一茶  與謝蕪村  日本古典俳句詩選   


喜歡 日本古典俳句詩選 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-10-01

日本古典俳句詩選 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

日本古典俳句詩選 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

日本古典俳句詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



日本古典俳句詩選 在線電子書 用戶評價

評分

翻瞭翻感覺譯成五言絕句挺微妙;更像是漢詩而完全讀不齣俳句的味道。這樣一看還是傾嚮於林林先生的譯法。總覺得和歌和俳句翻譯還是不該硬附古詩詞格律,而應旨在譯齣原句的意境和韻味。例如蕪村的「水仙に狐あそぶや宵月夜」,讀到譯文總覺得跟讀原句時感受到的氛圍很不一樣瞭;倒是書內注釋比較有助於理解,這在俳句賞析本身似乎也是有必要的。

評分

選鬆尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶俳句四百餘首,按四季季語分,有特色的是譯成五言絕句形式,如最有名的《古池塘》“古池幽且靜,沉沉碧水深。青蛙忽跳入,激蕩是清音。”與林林的翻的俳句選比,我還挺喜歡這個的,至少有詩味,有意境,有片段可想象,後者的實在看不齣詩味,也完全體會不到俳句妙處。就像我更喜歡豐子愷版的源氏物語一樣。

評分

這本書譯得太糟瞭,作孽啊!

評分

我個人挺喜歡俳句對五言這種創舉的,本書注釋則多使白璧生瑕

評分

翻譯得很奇怪,根本就是再創作瞭吧

日本古典俳句詩選 在線電子書 著者簡介


日本古典俳句詩選 在線電子書 著者簡介


日本古典俳句詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

日本古典俳句詩選 在線電子書 圖書描述

俳句和短歌都是日本傳統的詩歌樣式。俳句是由五、七、五共三句十七個音組成的短詩。起於十五世紀,流播至今。

譯者檀可,采用瞭五言絕句的形式來譯。

日本古典俳句詩選 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

日本古典俳句詩選 在線電子書 讀後感

評分

在网上偶然下载到了,可是打开阅读,却发现很不是滋味,都译成我国的五言诗了,和俳句相去差远,于是再也读不下去了,还是林林先生的那本好!

評分

读檀可译的《日本古典俳句诗选》,有一首《古池塘》: 古池幽且静, 沉沉碧水深, 青蛙忽跳入, 激荡是清音。 觉得眼熟,想了很久,意识到李长声先生《东居闲话》里似乎谈到此俳句。翻出《东居闲话》,113页,《几只蛤蟆跳水塘》一文中有,不过选用的是林林的译本,诗名为《...  

評分

在网上偶然下载到了,可是打开阅读,却发现很不是滋味,都译成我国的五言诗了,和俳句相去差远,于是再也读不下去了,还是林林先生的那本好!

評分

在网上偶然下载到了,可是打开阅读,却发现很不是滋味,都译成我国的五言诗了,和俳句相去差远,于是再也读不下去了,还是林林先生的那本好!

評分

在网上偶然下载到了,可是打开阅读,却发现很不是滋味,都译成我国的五言诗了,和俳句相去差远,于是再也读不下去了,还是林林先生的那本好!

類似圖書 點擊查看全場最低價

日本古典俳句詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





日本古典俳句詩選 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有