唯美派大师谷崎润一郎异色之作
一部东方的《洛丽塔》,《一个人的好天气》《心》译者竺家荣全新译本精装上市
1. 《痴人之爱》是一生7次获诺贝尔文学奖提名,日本国宝级作家、唯美派大师谷崎润一郎的创作生涯的分水岭,集中体现了谷崎前期创作的异色风格。
2. 原著多次改编成电影,痴狂、迷乱的爱情物语余韵无穷。
3. 《痴人之爱》是一部东方的《洛丽塔》,极致诠释了爱情中的背叛和情欲。
4. 《一个人的好天气》《心》《晓寺》译者竺家荣全新译本精装上市。
谷崎润一郎
たにざきじゅんいちろう 1886—1965
日本唯美主义文学大师。
早期创作倾向颓废,追求强烈的刺激、自我虐待的快感。
到中后期,作品回归日本古典与东方传统,文字间充满物哀之情与安静细腻的韵味。
他一生7次被提名诺贝尔文学奖,是日本少数几位获此大奖提名的作家之一。
代表作有《春琴抄》《细雪》《阴翳礼赞》《痴人之爱》《钥匙》《疯癫老人日记》等。
译者:竺家荣
著名翻译家,日本文学、翻译专业硕士生导师
长期致力于日本文化研究与译介
代表作有《心》《晓寺》《失乐园》《一个人的好天气》《春琴抄》《痴人之爱》等
评分
评分
评分
评分
这本书的对话部分简直是一场精彩的“沉默的交响乐”。作者极少使用那种煽情、直白的对白来推进剧情,相反,大部分的交流都发生在字里行间,隐藏在那些未说出口的停顿、不自然的微笑和刻意的回避之中。我常常需要反复阅读某一段场景,才能捕捉到人物内心真正的意图。例如,两位主角有一次在雨中短暂相遇的场景,他们真正交流的内容不过三五句,但那种空气中凝固的张力,那种眼神的交错与躲闪,比任何长篇大论都要来得震撼。这种写法的难度极高,稍有不慎就会显得矫揉造作,但在这里,它成功地营造了一种压抑、克制的美学。它让我意识到,人与人之间最深刻的联系,往往是通过那些刻意保持的距离感和未被满足的渴望来定义的。这本书提供的不是情感的宣泄口,而是一个需要耐心解读的密码本,每一次解读都有新的发现,非常适合那些偏爱“留白”的读者。
评分坦率地说,这本书的结构初看有些松散,像是一团揉在一起的毛线,我一开始很担心会找不到清晰的故事主线。但随着深入,我发现这种“松散”恰恰是作者高明的匠心所在。它拒绝了传统线性叙事的束缚,而是采用了一种类似意识流的碎片化结构,将多个看似不相关的场景、人物的独白,以及梦境般的幻觉交织在一起。这要求读者必须全神贯注,甚至需要主动去搭建起故事之间的隐形桥梁。我尤其喜欢其中几处突然出现的旁观者视角,这些简短的、几乎不带感情色彩的观察,如同冷峻的镜头切入,一下子拉开了我与主角的距离,使我能更客观地去审视那份深陷其中的情感困境。这本书更像是一幅印象派的画作,你不能指望每一笔都描绘得清晰锐利,它的魅力在于光影的捕捉和色彩的晕染。它考验的不是你的理解力,而是你的感受力,你是否愿意放下对“明确答案”的渴求,去拥抱那些模糊、暧昧,却又无比真实的人性侧面。读完后,我感觉自己的思维也被这种非线性的叙事方式拓展了边界。
评分这部作品的语言风格,简直是一股清新的、带着泥土芬芳的文学之风,与当下许多追求速度和刺激的快餐文学形成了鲜明的对比。作者的文字功底扎实,但绝不炫技,她将复杂的内心活动融入到极为朴素、近乎白描的句子中,读起来有一种返璞归真的力量。我最欣赏的是她对“感觉”的捕捉能力,比如阳光透过百叶窗洒在木地板上的光斑、久未清理的窗台上的灰尘、或者某件旧物散发出的独特气味,这些微小的感官细节被放大、被珍视,成为构建人物情感世界的基石。正是这些不经意的“物证”,支撑起了整部作品的厚重感。它不追求戏剧性的高潮,而是让情感在日常的肌理中慢慢渗透、积累,直到某一个不经意的瞬间,积压的情绪彻底爆发,但爆发的方式又是那样克制和内敛。这本书是一次对“慢阅读”的致敬,它值得你放慢呼吸,细细咀嚼每一个词语和标点符号背后的深意。
评分我很少读到一部作品能够将“徒劳”这个概念描绘得如此具有悲剧性的美感。书中的世界观设定,虽然没有宏大的史诗背景,但其对日常琐碎的精细刻画,却让人感到了命运的强大和不可抗拒。主角们似乎都在为了一个注定要落空的结局而奔波、挣扎,但正是这份徒劳,赋予了他们的生命一种近乎神圣的、殉道般的光辉。我被深深吸引的是作者对于“循环”的运用,事件似乎不断重复,人物的困境也反复上演,仿佛他们被困在一个精巧设计的迷宫里,出口就在眼前,却永远无法触及。这种反复的、却又每次都略有不同的尝试,让我产生了一种强烈的代入感——这不就是我们生活本身吗?我们总以为自己正在前进,回头看时,才发现自己只是在一个巨大的圆周上打转。这种对人生本质的深刻洞察,使得这本书超越了一般的文学作品,更像是一种哲学思辨,虽然读起来有些沉重,但却令人无法释卷,因为它触及了存在本身最核心的困惑。
评分这本书的叙事节奏犹如一首悠长而婉转的民谣,每一个转折都恰到好处地勾勒出人物内心的细微波动。我尤其欣赏作者对于环境氛围的描摹,那种湿润的、带着泥土气息的笔触,仿佛能让我真切地感受到故事发生的那个特定时空。主角的行为逻辑,初看之下有些令人费解,但随着情节的层层剥开,我逐渐明白了那份近乎偏执的执着背后,深藏着怎样一种对“完整”的渴望。它不是那种直白的、爆炸性的情感冲击,而更像是一壶需要慢慢品味的陈年佳酿,初入口时略带苦涩,回味时却能品出无尽的醇厚。书中对于时间流逝的处理手法,也十分精妙,常常在看似平静的日常中,突然插入一段对过往的追忆,这种跳跃性反而加强了宿命感的营造,让人不禁思考,我们生命中那些看似随机的片段,是否早已被无形的力量串联成了一张无法逃脱的网。这种细腻入微的观察和富有诗意的语言组织,让阅读过程本身变成了一种沉浸式的体验,让人在合上书页后,依然能感受到那种淡淡的、挥之不去的忧郁和美感,久久不能平静。
评分不知道是不是因为翻译的缘故,不如谷崎先生的其他作品优美,但是故事的后半部分还是极好。特别值得一提的是谷崎先生应该是少女养成文写作第一人。
评分没有发现女主美在哪里 看得让人生气
评分????10/23/19
评分从日剧《贤者之爱》来,个人觉得像纳博科夫《洛丽塔》和《源氏物语》“光源氏计划”的综合体,但论文字艺术感比不上纳博科夫,又不及《源氏物语》虽也描写“源氏—紫姬养成系”,但重点仍是突出物哀之美,无常之憾。
评分可爱就是正义。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有