T.S.艾略特 诗人、剧作家和文学批评家,开一代诗风的先驱。首部诗集《普鲁弗洛克及其他观察到的事物》,备受好评。1922年发表《荒原》,表达了西方一代人精神上的幻灭,被评论界誉为“20世纪最有影响力的一部诗作”,至今仍被认为是英美现代诗歌的里程碑。 其后,艾略特又着手从事一系列同样辉煌的诗歌创作,发表了《灰星期三》《四个四重奏》等重要作品。1948年,艾略特因“革新现代诗”,为“功绩卓著的先驱”,获诺贝尔文学奖。
因为这篇书评是当时翻了一下译文后随手写的,也没怎么检查语序错别字就发上了。引起了一些不必要的误解(书评的原标题为《两星全是给原作者的、无关翻译》),所以2019年1月23日重新编辑了一下~ 【捂脸,遁 (2019年11月15也更新了一下:然后时隔多日还是有不少朋友在评论里质...
评分我们很满意地去谈论诗人与他的前人,尤其是与他接近的前人的不同之处;我们努力去发掘那些能被单独挑出的东西来欣赏。然而如果我们不带有这种成见来研究某一诗人的话,我们往往会发现他的诗作中不但最好的部分,而且最富有个性的部分也是他的前辈诗人最有力地表现他们作品的不...
评分我们很满意地去谈论诗人与他的前人,尤其是与他接近的前人的不同之处;我们努力去发掘那些能被单独挑出的东西来欣赏。然而如果我们不带有这种成见来研究某一诗人的话,我们往往会发现他的诗作中不但最好的部分,而且最富有个性的部分也是他的前辈诗人最有力地表现他们作品的不...
评分我们很满意地去谈论诗人与他的前人,尤其是与他接近的前人的不同之处;我们努力去发掘那些能被单独挑出的东西来欣赏。然而如果我们不带有这种成见来研究某一诗人的话,我们往往会发现他的诗作中不但最好的部分,而且最富有个性的部分也是他的前辈诗人最有力地表现他们作品的不...
评分因为这篇书评是当时翻了一下译文后随手写的,也没怎么检查语序错别字就发上了。引起了一些不必要的误解(书评的原标题为《两星全是给原作者的、无关翻译》),所以2019年1月23日重新编辑了一下~ 【捂脸,遁 (2019年11月15也更新了一下:然后时隔多日还是有不少朋友在评论里质...
世界是这样结束的——不是嘭的一响,而是嘘的一声。 《波士顿晚报》的读者们, 像一片成熟的玉米地在风中摇晃… 如果这条街是时间,他在街的尽头。 《海伦姑姑》—— 海伦•斯林斯比女士是我从未嫁过人的姑姑, 住在一所小房子里,靠近一块时髦地段, 前前后后照顾她的仆人足足有四个。 现在她与世长辞了,天国一片宁静, 她住的那条街的尽头,同样阒寂无声。 百叶窗拉了下来,殡仪馆的人在擦他的鞋。 那些狗倒是照料的好好的,狗粮充足, 但过不了多久,那只鹦鹉却一命呜呼了。 德累斯顿出产的钟还有壁炉上滴答作响, 而男仆高高坐在那张餐桌上, 膝盖上把第二号女仆紧紧搂住—— 他女主人在世的时候,他曾一直是那么谨慎小心 《荒原》 去年你种在花园里的尸体 今年抽芽了吗?它会开花么? 荒原第八行涉及路德维希二世茜茜公主
评分很喜欢
评分注解详细,对理解艾略特有很大帮助。爱极爱极爱极!
评分很喜欢
评分动脉里的舞蹈,淋巴液的环流,都表现为星辰的流驶,在树梢中升向夏天
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有