海涅詩選 在線電子書 圖書標籤: 海涅 詩歌 德語文學 德國 詩 浪漫派 外國文學 德語
發表於2024-11-05
海涅詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
五星給海涅的德文,三星給歐凡的中譯。所收的詩歌不成體係,各個時期,敘事與抒情,贊美與嘲諷,幾首之前見過的名詩都在瞭,可謂“精選”。個人覺得海涅的抒情詩好過諷刺詩(或者我覺得詩歌是一種隻宜抒情不宜嘲諷、說理的文體),而他的諷刺散文如《論浪漫派》和《德國宗教和哲學的曆史》卻十分見水平。海涅以詩歌立名,但是他的諷刺雜文一點也不遜色,遺憾所作不多。歌德與海涅同為詩人,前者抒情詩居多,後者諷喻居多,大約死後纔留名的作者,都不及在世時就功成身就的人來的開朗明快,各中緣由,無非已立名之人但求無過,從心順耳,欲立名之人多偏激之辭,意在語不驚人死不休。此為一例。
評分德語~
評分詩歌的確比較難譯的,有些老派讓人提不起勁兒啊!海涅應該很小清新小浪漫的,居然齣現瞭諸如“這就是人生,妹子!”這樣的翻譯!
評分詩歌的確比較難譯的,有些老派讓人提不起勁兒啊!海涅應該很小清新小浪漫的,居然齣現瞭諸如“這就是人生,妹子!”這樣的翻譯!
評分古典主義時期的詩人,是那麼作死的浪漫那麼美那麼要命。
《海涅詩選》的作品都選自海涅生前親自審定齣版的四本詩集中的三本:《歌吟集》(1827)、《新詠集》(1844)和《1853和1854年詩作》(1854)。這三本詩集大抵呼應著詩人早年在柏林嶄露頭角活躍一時、中年蔔居巴黎度其流亡生涯和晚年纏綿病榻但創作力不稍減退這三個時期。集中選譯的詩兼顧到各種體裁和題材,對詩人的詩歌藝術作瞭近乎完整的介紹。
在炎炎酷暑,除了肌肤上的烧灼,更让人心颤的是精神上的燎原荒芜。而清凉的诗篇或许能抚平烦躁,镇静心灵。 我跃过斐多菲的“我愿是激流”,我路遇了勃朗宁夫人幽哀的十四行诗,我鼓励泰戈尔说出永远无法说出的“那句话”,最后我看到了海涅——那个喊出《德国——一个冬天的童...
評分海涅的诗和歌 海涅的诗,相当丰富。以前由国家和政治所塑造的“观者印象”将海涅拣择为某一类诗人。他的诗同时理当作为观者的依据。 但是在进一步了解之后,发现海涅的诗远远要比我们曾经刻板认知的要丰富得多。 我不能说特别深入的了解了海涅的诗。 原因有两方面。一、海涅诗...
評分在海涅的抒情诗中,玫瑰,夜莺,星星还有百合花是他钟爱的意象。谁都曾青春年少过,我们诗人也不例外。早年的他也囿于温柔的羁绊,恋爱,失恋,用笔写下狂想,焦急,甜蜜和浪漫。《美丽的明亮的金色的星星》、《乘着歌声的翅膀》、《一颗星星落下》、《罗蕾莱》、《你好象一...
評分海涅的诗和歌 海涅的诗,相当丰富。以前由国家和政治所塑造的“观者印象”将海涅拣择为某一类诗人。他的诗同时理当作为观者的依据。 但是在进一步了解之后,发现海涅的诗远远要比我们曾经刻板认知的要丰富得多。 我不能说特别深入的了解了海涅的诗。 原因有两方面。一、海涅诗...
評分我失魂落魄地活着。有一天晚上,我在床上翻开《海涅诗选》,看了几页,突然有一个冲动,我要去通宵,把这本书看完。这并不能说明我多么喜欢这本书。我只是想去通宵,把这本书看完。 我夹着这本书走出寝室,可能有同学问我干什么去,我回答他我去通宵,可能没人问我。走廊上很...
海涅詩選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024