勃朗宁夫人十四行爱情诗集

勃朗宁夫人十四行爱情诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:甘肃人民美术出版社
作者:[英] 伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁
出品人:
页数:178
译者:文爱艺
出版时间:2008-10
价格:29.00元
装帧:平装
isbn号码:9787805886794
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌 
  • 勃朗宁夫人 
  • 浪漫主义 
  • 英国文学 
  • 英国 
  • 外国文学 
  • Elizabeth_Barrett_Browning 
  • 爱情 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《勃朗宁夫人十四行爱情诗集(插图本)》:

勃朗宁夫人伟大的爱情,铸就了不朽的诗篇;展示在读者面前的这四十四首十四行诗,便是这伟大爱情的结晶,它已成为人类最优秀的十四行爱情诗,是情诗中的珍品,从它诞生之日,一直再版不断,盛传不衰,流传至今。

触摸着这散发着诗人崇高灵魂的诗篇,我们更加感到它的珍贵。愿它的灵魂、沐浴我们的身心,在人性的灿烂的阳光里,活跃我们心灵的康健。

英国最优美的爱情诗集

具体描述

读后感

评分

评分

除了优美的诗歌包含深情,书中选配的插图一下子就击中了我的心! 剪影的人物没有清晰的表情,但是通过栩栩如生的姿态, 更能够表达诗中所包含的情景,每一幅插图都很唯美很艺术呀:)  

评分

(3)Unlike are we, unlike, O princely Heart! 我爱的人啊,你可晓得, Unlike our uses and our destinies. 我们原本,就命殊运途, Our ministering two angels look surprise 连我们守护彼此的天使, On one another, as they strike athwart 也该于掠及处,相惊而身...  

评分

虽然这本书只有薄薄的一百多页,但内容很充实。有关白朗宁夫人的一生的短评和她的抒情十四行诗诗作,读来爱不释手。白朗宁夫人的诗至情至性。方平的译本真是不错,比现在那些装帧精美的翻译俗烂书好多了。 摘抄白朗宁夫人诗中的佳句如下: 1、我看见,那欢乐的岁月、哀伤的岁月...  

评分

How do I love thee? Let me count the ways. 吾爱汝深深几许?今且听吾细数之 I love thee to the depth and breadth and height 欲言情深深似海,欲状情厚更无垠 My soul can reach, when feeling out of sight 此心幽幽不可名,此情切切绕魂灵 For the ends of Being and id...  

用户评价

评分

是那年深月久的孤僻,象遭了当头一棒,从你面前尽往后缩, 迫使我眩晕的知觉涌起了疑虑和恐惧,盲目地舍弃了你纯洁的面目,最崇高的爱给我歪曲成最荒谬的形状。就象一个沉了船的异教徒。

评分

不懂得西方典故就无法读十四行。注释太多翻译又不太巧妙,原诗的魅力只好等我英语水平精进了再说。

评分

是那年深月久的孤僻,象遭了当头一棒,从你面前尽往后缩, 迫使我眩晕的知觉涌起了疑虑和恐惧,盲目地舍弃了你纯洁的面目,最崇高的爱给我歪曲成最荒谬的形状。就象一个沉了船的异教徒。

评分

“就像无神论者/那样迟钝,看不到神在神的外面。”这句译的不错呀,大同小异其实。

评分

是那年深月久的孤僻,象遭了当头一棒,从你面前尽往后缩, 迫使我眩晕的知觉涌起了疑虑和恐惧,盲目地舍弃了你纯洁的面目,最崇高的爱给我歪曲成最荒谬的形状。就象一个沉了船的异教徒。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有