勃朗宁夫人十四行爱情诗集

勃朗宁夫人十四行爱情诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:甘肃人民美术出版社
作者:[英] 伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁
出品人:
页数:178
译者:文爱艺
出版时间:2008-10
价格:29.00元
装帧:平装
isbn号码:9787805886794
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌 
  • 勃朗宁夫人 
  • 浪漫主义 
  • 英国文学 
  • 英国 
  • 外国文学 
  • Elizabeth_Barrett_Browning 
  • 爱情 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《勃朗宁夫人十四行爱情诗集(插图本)》:

勃朗宁夫人伟大的爱情,铸就了不朽的诗篇;展示在读者面前的这四十四首十四行诗,便是这伟大爱情的结晶,它已成为人类最优秀的十四行爱情诗,是情诗中的珍品,从它诞生之日,一直再版不断,盛传不衰,流传至今。

触摸着这散发着诗人崇高灵魂的诗篇,我们更加感到它的珍贵。愿它的灵魂、沐浴我们的身心,在人性的灿烂的阳光里,活跃我们心灵的康健。

英国最优美的爱情诗集

具体描述

读后感

评分

评分

home thoughts ,from abroad Sonnets from the Portuguese You’ll Love Me Yet你终将爱我    —Robert Browning罗伯特•勃朗宁 You’ll love me yet!—and I can tarry    Your love’s protracted growing:    June reared that bun...  

评分

评分

勃朗宁夫人的句子,真的是很美很美,可以反复的吟诵,唇齿留香. I thought once how theocritus hand sung 我也曾思量,那古希腊的诗人会是如何吟唱 Of sweet years, the dear and wished-for years 这渴望中甘甜的锦瑟年华 who each one in a gracious hand appears 日复一...  

评分

用户评价

评分

馥郁,浓烈,芬芳。

评分

馥郁,浓烈,芬芳。

评分

半夜在长相守里看到一句摘录 突然在被窝里哭得停不下来「不是死,是爱」

评分

翻译一般,古英文难读(只读了前三首原文……)

评分

翻译一般,古英文难读(只读了前三首原文……)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有