勃朗宁夫人十四行爱情诗集 在线电子书 图书标签: 诗歌 勃朗宁夫人 浪漫主义 英国文学 英国 外国文学 Elizabeth_Barrett_Browning 爱情
发表于2024-11-24
勃朗宁夫人十四行爱情诗集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
翻译一般,古英文难读(只读了前三首原文……)
评分翻译一般,古英文难读(只读了前三首原文……)
评分三星给原文,翻译的没有神韵,为优美而优美的劲儿用力过猛。尤其对照着英文原版看,真捉急啊。
评分为何觉得诗歌本身不如故事感人……
评分不是死,是爱
《勃朗宁夫人十四行爱情诗集(插图本)》:
勃朗宁夫人伟大的爱情,铸就了不朽的诗篇;展示在读者面前的这四十四首十四行诗,便是这伟大爱情的结晶,它已成为人类最优秀的十四行爱情诗,是情诗中的珍品,从它诞生之日,一直再版不断,盛传不衰,流传至今。
触摸着这散发着诗人崇高灵魂的诗篇,我们更加感到它的珍贵。愿它的灵魂、沐浴我们的身心,在人性的灿烂的阳光里,活跃我们心灵的康健。
英国最优美的爱情诗集
How do I love thee? Let me count the ways. 吾爱汝深深几许?今且听吾细数之 I love thee to the depth and breadth and height 欲言情深深似海,欲状情厚更无垠 My soul can reach, when feeling out of sight 此心幽幽不可名,此情切切绕魂灵 For the ends of Being and id...
评分 评分这本书个人看得有头无尾,但是从理解巴莱特的诗来说是无妨碍的,读了以后感觉十四行诗果然适合表白,倒是比当初看莎士比亚的十四行诗要明白点了。个人觉得第1,2,6,7,13,15,17,24,36这几首很有感觉~~诗人对其丈夫的表白中总喜欢用“紫袍”一词,因为在西方,紫色代表了高贵、孤...
评分Thou hast they calling to some palace-floor 你原是皇廷的贵宾 Most gracious singer of the high poems! where 在将那最尊崇的诗赋唱吟 The dancers will break footing, from the care 宾客们的舞步因你而停 Of watching up thy pregnant lips for more 凝神期盼着,你...
评分伊里莎白•巴莱特(后来的白朗宁夫人,1806年3月6日—1861年6月29日),十九世纪英国著名女诗人。 巴莱特出生于一个富裕的种植园主家庭,在英国西南部乡间长大,从小就显现出文学上的才能。她8岁学写诗;9岁写出一首叙事诗;10岁创作了一部法国悲剧;13岁“发表”(父...
勃朗宁夫人十四行爱情诗集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024